A sermon of judgement, preached before the Queen Dowager in Her Majesties chappel at Somerset-House, on the first Sunday in Advent, being the 27th. of Novemb. 1686 / by J.D. of the Society of Jesus.

J. D. (John Dormer), 1636-1700
Publisher: Printed by Nat Thompson
Place of Publication: London
Publication Year: 1687
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A36355 ESTC ID: R8585 STC ID: D1927
Subject Headings: Advent sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 21 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Tunc videbunt filium hominis venientem in Nube, cum Potestate magnâ, & Majestate. Then they shall see the Son of Man coming in a Cloud, with great Power, and Majesty. Tunc videbunt Son hominis venientem in Nube, cum Potestate magnâ, & Majestate. Then they shall see the Son of Man coming in a Cloud, with great Power, and Majesty. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp n1, fw-la fw-la fw-la, cc j. av pns32 vmb vvi dt n1 pp-f n1 vvg p-acp dt n1, p-acp j n1, cc n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 21.27 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 21.27 (Geneva) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man come in a cloude, with power and great glory. tunc videbunt filium hominis venientem in nube, cum potestate magna, & majestate. then they shall see the son of man coming in a cloud, with great power True 0.746 0.958 0.341
Luke 21.27 (AKJV) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man comming in a cloud with power and great glory. tunc videbunt filium hominis venientem in nube, cum potestate magna, & majestate. then they shall see the son of man coming in a cloud, with great power True 0.743 0.961 1.849
Luke 21.27 (Geneva) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man come in a cloude, with power and great glory. tunc videbunt filium hominis venientem in nube, cum potestate magna, & majestate. then they shall see the son of man coming in a cloud, with great power, and majesty False 0.741 0.965 0.341
Luke 21.27 (AKJV) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man comming in a cloud with power and great glory. tunc videbunt filium hominis venientem in nube, cum potestate magna, & majestate. then they shall see the son of man coming in a cloud, with great power, and majesty False 0.735 0.968 1.849
Luke 21.27 (ODRV) luke 21.27: and then they shal see the sonne of man comming in a cloude with great power and maiestie. tunc videbunt filium hominis venientem in nube, cum potestate magna, & majestate. then they shall see the son of man coming in a cloud, with great power True 0.733 0.965 0.341
Luke 21.27 (Vulgate) luke 21.27: et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et majestate. tunc videbunt filium hominis venientem in nube, cum potestate magna, & majestate. then they shall see the son of man coming in a cloud, with great power True 0.727 0.982 13.078
Luke 21.27 (ODRV) luke 21.27: and then they shal see the sonne of man comming in a cloude with great power and maiestie. tunc videbunt filium hominis venientem in nube, cum potestate magna, & majestate. then they shall see the son of man coming in a cloud, with great power, and majesty False 0.726 0.967 0.341
Luke 21.27 (Vulgate) luke 21.27: et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et majestate. tunc videbunt filium hominis venientem in nube, cum potestate magna, & majestate. then they shall see the son of man coming in a cloud, with great power, and majesty False 0.724 0.981 13.078
Luke 21.27 (Tyndale) luke 21.27: and then shall they se the sonne of man come in a clowde with power and greate glory. tunc videbunt filium hominis venientem in nube, cum potestate magna, & majestate. then they shall see the son of man coming in a cloud, with great power True 0.705 0.939 0.328
Luke 21.27 (Tyndale) luke 21.27: and then shall they se the sonne of man come in a clowde with power and greate glory. tunc videbunt filium hominis venientem in nube, cum potestate magna, & majestate. then they shall see the son of man coming in a cloud, with great power, and majesty False 0.696 0.951 0.328
Luke 21.27 (Wycliffe) luke 21.27: and thanne thei schulen se mannys sone comynge in a cloude, with greet power and maieste. tunc videbunt filium hominis venientem in nube, cum potestate magna, & majestate. then they shall see the son of man coming in a cloud, with great power True 0.659 0.793 0.153
Luke 21.27 (Wycliffe) luke 21.27: and thanne thei schulen se mannys sone comynge in a cloude, with greet power and maieste. tunc videbunt filium hominis venientem in nube, cum potestate magna, & majestate. then they shall see the son of man coming in a cloud, with great power, and majesty False 0.648 0.84 0.153




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers