The whys? and the how?, or, A good enquiry a sermon preach'd before Their Majesties in their chappel at St. James's the 2d. Sunday of Advent, December 6th. 1685 / by J.D. of the Society of Jesus.

J. D. (John Dormer), 1636-1700
Publisher: Printed by Nat Thompson
Place of Publication: London
Publication Year: 1687
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A36357 ESTC ID: R9728 STC ID: D1929
Subject Headings: Advent sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore the Great, and more than Prophet St. John the Baptist, dispatches from the Prison, two of his Disciples with this message to Christ, Tu es qui venturus est, an alium expectamus? Art thou He that should come, and Therefore the Great, and more than Prophet Saint John the Baptist, Dispatches from the Prison, two of his Disciples with this message to christ, Tu es qui Coming est, nias Alium Expect? Art thou He that should come, cc av dt j, cc av-dc cs n1 n1 np1 dt np1, n2 p-acp dt n1, crd pp-f po31 n2 p-acp d n1 p-acp np1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la? vb2r pns21 pns31 cst vmd vvi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 7.19 (ODRV); Matthew 11.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.3 (Tyndale) - 1 matthew 11.3: arte thou he that shall come: art thou he that should come, True 0.842 0.952 1.308
Matthew 11.3 (AKJV) - 0 matthew 11.3: and said vnto him, art thou hee that should come? art thou he that should come, True 0.778 0.937 2.163
Luke 7.19 (ODRV) luke 7.19: and iohn called two of his disciples, and sent them to iesvs, saying: art thou he that art to come; or expect we another? john the baptist, dispatches from the prison, two of his disciples with this message to christ, tu es qui venturus est, an alium expectamus True 0.748 0.315 0.751
Luke 7.19 (AKJV) luke 7.19: and iohn calling vnto him two of his disciples, sent them to iesus, saying, art thou hee that should come, or looke we for another? john the baptist, dispatches from the prison, two of his disciples with this message to christ, tu es qui venturus est, an alium expectamus True 0.746 0.356 0.729
Luke 7.19 (ODRV) luke 7.19: and iohn called two of his disciples, and sent them to iesvs, saying: art thou he that art to come; or expect we another? and therefore the great, and more than prophet st. john the baptist, dispatches from the prison, two of his disciples with this message to christ, tu es qui venturus est, an alium expectamus? art thou he that should come, False 0.741 0.627 2.665
Luke 7.19 (AKJV) luke 7.19: and iohn calling vnto him two of his disciples, sent them to iesus, saying, art thou hee that should come, or looke we for another? and therefore the great, and more than prophet st. john the baptist, dispatches from the prison, two of his disciples with this message to christ, tu es qui venturus est, an alium expectamus? art thou he that should come, False 0.731 0.794 2.37
Luke 7.19 (Geneva) luke 7.19: so iohn called vnto him two certaine men of his disciples, and sent them to iesus, saying, art thou hee that should come, or shall we waite for another? john the baptist, dispatches from the prison, two of his disciples with this message to christ, tu es qui venturus est, an alium expectamus True 0.724 0.253 0.669
Luke 7.19 (Tyndale) luke 7.19: and iohn called vnto him .ii. of his disciples and sent the to iesus sayinge: arte thou he that shall come: or shall we loke for another? and therefore the great, and more than prophet st. john the baptist, dispatches from the prison, two of his disciples with this message to christ, tu es qui venturus est, an alium expectamus? art thou he that should come, False 0.723 0.452 1.783
Luke 7.19 (Vulgate) luke 7.19: et convocavit duos de discipulis suis joannes, et misit ad jesum, dicens: tu es qui venturus es, an alium exspectamus? john the baptist, dispatches from the prison, two of his disciples with this message to christ, tu es qui venturus est, an alium expectamus True 0.7 0.619 6.611
Luke 7.19 (Geneva) luke 7.19: so iohn called vnto him two certaine men of his disciples, and sent them to iesus, saying, art thou hee that should come, or shall we waite for another? and therefore the great, and more than prophet st. john the baptist, dispatches from the prison, two of his disciples with this message to christ, tu es qui venturus est, an alium expectamus? art thou he that should come, False 0.69 0.804 2.161
Matthew 11.3 (ODRV) matthew 11.3: art thou he that art to come, or looke we for an other? art thou he that should come, True 0.68 0.863 2.651
Matthew 11.3 (Geneva) matthew 11.3: art thou he that shoulde come, or shall we looke for another? art thou he that should come, True 0.679 0.929 2.163
Matthew 11.3 (Geneva) matthew 11.3: art thou he that shoulde come, or shall we looke for another? and therefore the great, and more than prophet st. john the baptist, dispatches from the prison, two of his disciples with this message to christ, tu es qui venturus est, an alium expectamus? art thou he that should come, False 0.673 0.786 1.757
Luke 7.20 (Vulgate) luke 7.20: cum autem venissent ad eum viri, dixerunt: joannes baptista misit nos ad te dicens: tu es qui venturus es, an alium exspectamus? john the baptist, dispatches from the prison, two of his disciples with this message to christ, tu es qui venturus est, an alium expectamus True 0.667 0.619 6.175
Luke 7.20 (Vulgate) luke 7.20: cum autem venissent ad eum viri, dixerunt: joannes baptista misit nos ad te dicens: tu es qui venturus es, an alium exspectamus? and therefore the great, and more than prophet st. john the baptist, dispatches from the prison, two of his disciples with this message to christ, tu es qui venturus est, an alium expectamus? art thou he that should come, False 0.66 0.521 7.297
Matthew 11.3 (Tyndale) matthew 11.3: and sayde vnto him. arte thou he that shall come: or shall we loke for another. and therefore the great, and more than prophet st. john the baptist, dispatches from the prison, two of his disciples with this message to christ, tu es qui venturus est, an alium expectamus? art thou he that should come, False 0.659 0.629 1.085
Luke 7.20 (AKJV) luke 7.20: when the men were come vnto him, they said, iohn baptist hath sent vs vnto thee, saying, art thou hee that should come, or looke we for another? and therefore the great, and more than prophet st. john the baptist, dispatches from the prison, two of his disciples with this message to christ, tu es qui venturus est, an alium expectamus? art thou he that should come, False 0.657 0.773 2.889
Luke 7.20 (ODRV) luke 7.20: and when the men were come vnto him, they said: iohn the baptist hath sent vs to thee, saying: art thou he that art to come; or expect we another? and therefore the great, and more than prophet st. john the baptist, dispatches from the prison, two of his disciples with this message to christ, tu es qui venturus est, an alium expectamus? art thou he that should come, False 0.656 0.606 3.177
Matthew 11.3 (ODRV) matthew 11.3: art thou he that art to come, or looke we for an other? and therefore the great, and more than prophet st. john the baptist, dispatches from the prison, two of his disciples with this message to christ, tu es qui venturus est, an alium expectamus? art thou he that should come, False 0.653 0.624 2.042
Luke 7.20 (Tyndale) luke 7.20: when the men were come vnto him they sayde: iohn baptiste sent vs vnto ye sayinge: arte thou he that shall come: or shall we wayte for another? and therefore the great, and more than prophet st. john the baptist, dispatches from the prison, two of his disciples with this message to christ, tu es qui venturus est, an alium expectamus? art thou he that should come, False 0.646 0.464 1.021
Luke 7.19 (Vulgate) luke 7.19: et convocavit duos de discipulis suis joannes, et misit ad jesum, dicens: tu es qui venturus es, an alium exspectamus? and therefore the great, and more than prophet st. john the baptist, dispatches from the prison, two of his disciples with this message to christ, tu es qui venturus est, an alium expectamus? art thou he that should come, False 0.641 0.526 7.85
Luke 7.20 (Geneva) luke 7.20: and when the men were come vnto him, they said, iohn baptist hath sent vs vnto thee, saying, art thou hee that should come, or shall we waite for another? and therefore the great, and more than prophet st. john the baptist, dispatches from the prison, two of his disciples with this message to christ, tu es qui venturus est, an alium expectamus? art thou he that should come, False 0.635 0.756 2.815
Matthew 11.3 (AKJV) matthew 11.3: and said vnto him, art thou hee that should come? or doe wee looke for another? and therefore the great, and more than prophet st. john the baptist, dispatches from the prison, two of his disciples with this message to christ, tu es qui venturus est, an alium expectamus? art thou he that should come, False 0.635 0.743 1.569
Matthew 11.3 (Vulgate) matthew 11.3: ait illi: tu es, qui venturus es, an alium exspectamus? and therefore the great, and more than prophet st. john the baptist, dispatches from the prison, two of his disciples with this message to christ, tu es qui venturus est, an alium expectamus? art thou he that should come, False 0.606 0.782 10.171




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers