Sermons preached upon severall occasions by Lancelot Dawes ...

Dawes, Lancelot, 1580-1653
Publisher: Printed for Humphrey Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A37274 ESTC ID: R16688 STC ID: D450
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2432 located on Page 143

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Againe, if you were blind you should not have sinne, but now ye say we see; therefore your sinne remaineth. Again, if you were blind you should not have sin, but now you say we see; Therefore your sin remains. av, cs pn22 vbdr j pn22 vmd xx vhi n1, cc-acp av pn22 vvb pns12 vvb; av po22 n1 vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.19 (AKJV); John 9.41 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 9.41 (ODRV) - 1 john 9.41: if you were blind, you should not haue sinne, but now you say, that we see. your sinne remaineth. againe, if you were blind you should not have sinne, but now ye say we see; therefore your sinne remaineth False 0.917 0.965 4.369
John 9.41 (AKJV) - 1 john 9.41: but now ye say, we see, therfore your sinne remaineth. now ye say we see; therefore your sinne remaineth True 0.9 0.968 2.699
John 9.41 (Geneva) john 9.41: iesus sayd vnto them, if ye were blinde, ye should not haue sinne: but nowe ye say, we see: therefore your sinne remaineth. againe, if you were blind you should not have sinne, but now ye say we see; therefore your sinne remaineth False 0.877 0.955 2.858
John 9.41 (AKJV) john 9.41: iesus saide vnto them, if yee were blind, ye should haue no sinne: but now ye say, we see, therfore your sinne remaineth. againe, if you were blind you should not have sinne, but now ye say we see; therefore your sinne remaineth False 0.876 0.952 3.86
John 9.41 (Vulgate) john 9.41: dixit eis jesus: si caeci essetis, non haberetis peccatum. nunc vero dicitis, quia videmus: peccatum vestrum manet. againe, if you were blind you should not have sinne, but now ye say we see; therefore your sinne remaineth False 0.845 0.644 0.0
John 9.41 (Vulgate) - 2 john 9.41: nunc vero dicitis, quia videmus: peccatum vestrum manet. now ye say we see; therefore your sinne remaineth True 0.842 0.633 0.0
John 9.41 (ODRV) - 1 john 9.41: if you were blind, you should not haue sinne, but now you say, that we see. your sinne remaineth. now ye say we see; therefore your sinne remaineth True 0.829 0.959 2.352
John 9.41 (Tyndale) john 9.41: iesus sayde vnto them: yf ye were blynde ye shuld have no synne. but now ye saye we se therfore youre synne remayneth. againe, if you were blind you should not have sinne, but now ye say we see; therefore your sinne remaineth False 0.827 0.925 0.508
John 9.41 (Tyndale) - 2 john 9.41: but now ye saye we se therfore youre synne remayneth. now ye say we see; therefore your sinne remaineth True 0.824 0.949 0.376
John 9.41 (Tyndale) - 1 john 9.41: yf ye were blynde ye shuld have no synne. you were blind you should not have sinne True 0.813 0.863 0.0
John 9.41 (AKJV) - 0 john 9.41: iesus saide vnto them, if yee were blind, ye should haue no sinne: you were blind you should not have sinne True 0.808 0.903 1.702
John 9.41 (Vulgate) - 1 john 9.41: si caeci essetis, non haberetis peccatum. you were blind you should not have sinne True 0.808 0.891 0.0
John 9.41 (Geneva) - 0 john 9.41: iesus sayd vnto them, if ye were blinde, ye should not haue sinne: you were blind you should not have sinne True 0.807 0.918 0.39
John 9.41 (Wycliffe) john 9.41: jhesus seide to hem, if ye weren blynde, ye schulden not haue synne; but now ye seien, that we seen, youre synne dwellith stille. againe, if you were blind you should not have sinne, but now ye say we see; therefore your sinne remaineth False 0.805 0.665 0.499
John 9.41 (Wycliffe) - 1 john 9.41: but now ye seien, that we seen, youre synne dwellith stille. now ye say we see; therefore your sinne remaineth True 0.796 0.848 0.376
John 9.41 (ODRV) - 1 john 9.41: if you were blind, you should not haue sinne, but now you say, that we see. your sinne remaineth. you were blind you should not have sinne True 0.785 0.9 2.017
John 9.41 (Geneva) john 9.41: iesus sayd vnto them, if ye were blinde, ye should not haue sinne: but nowe ye say, we see: therefore your sinne remaineth. now ye say we see; therefore your sinne remaineth True 0.768 0.957 2.373
John 9.41 (Wycliffe) - 0 john 9.41: jhesus seide to hem, if ye weren blynde, ye schulden not haue synne; you were blind you should not have sinne True 0.74 0.674 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers