Christ's spirit a Christians strength, or, A plain discovery of the mighty and invincible power that all believers receive through the gift of the Spirit : first held forth in two sermons on Act. 1. 8, and after published for the instruction and use of those that are spiritual, anno 1645 / by William Dell ...

Dell, William, d. 1664
Publisher: Printed for Hen Cripps and Lod Lloyd
Place of Publication: London
Publication Year: 1651
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A37494 ESTC ID: R13093 STC ID: D919
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts I, 8; Holy Spirit; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 185 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And hence Paul saith, I can do all things through Christ that strengthneth me; This Christ that strengthned him, was the power of God ; And hence Paul Says, I can do all things through christ that strengtheneth me; This christ that strengthened him, was the power of God; cc av np1 vvz, pns11 vmb vdi d n2 p-acp np1 cst vvz pno11; d np1 d vvn pno31, vbds dt n1 pp-f np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 4.13; Philippians 4.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 4.13 (Tyndale) philippians 4.13: i can do all thynges thorow the helpe of christ which strengtheth me. and hence paul saith, i can do all things through christ that strengthneth me; this christ that strengthned him, was the power of god False 0.784 0.87 2.729
Philippians 4.13 (Tyndale) philippians 4.13: i can do all thynges thorow the helpe of christ which strengtheth me. and hence paul saith, i can do all things through christ that strengthneth me; this christ that strengthned him, was the power of god True 0.784 0.87 2.729
Philippians 4.13 (AKJV) philippians 4.13: i can do all things through christ, which strengtheneth me. and hence paul saith, i can do all things through christ that strengthneth me; this christ that strengthned him, was the power of god False 0.763 0.914 4.543
Philippians 4.13 (AKJV) philippians 4.13: i can do all things through christ, which strengtheneth me. and hence paul saith, i can do all things through christ that strengthneth me; this christ that strengthned him, was the power of god True 0.763 0.914 4.543
Philippians 4.13 (Geneva) philippians 4.13: i am able to do al things through the helpe of christ, which strengtheneth me. and hence paul saith, i can do all things through christ that strengthneth me; this christ that strengthned him, was the power of god False 0.752 0.861 3.901
Philippians 4.13 (Geneva) philippians 4.13: i am able to do al things through the helpe of christ, which strengtheneth me. and hence paul saith, i can do all things through christ that strengthneth me; this christ that strengthned him, was the power of god True 0.752 0.861 3.901
Philippians 4.13 (ODRV) philippians 4.13: i can al things in him that strengthneth me. and hence paul saith, i can do all things through christ that strengthneth me; this christ that strengthned him, was the power of god False 0.745 0.87 4.393
Philippians 4.13 (ODRV) philippians 4.13: i can al things in him that strengthneth me. and hence paul saith, i can do all things through christ that strengthneth me; this christ that strengthned him, was the power of god True 0.745 0.87 4.393
2 Corinthians 13.4 (AKJV) 2 corinthians 13.4: for though hee was crucified through weaknesse, yet he liueth by the power of god: for wee also are weake in him, but wee shall liue with him by the power of god toward you. and hence paul saith, i can do all things through christ that strengthneth me; this christ that strengthned him, was the power of god False 0.724 0.351 2.896
2 Corinthians 13.4 (AKJV) 2 corinthians 13.4: for though hee was crucified through weaknesse, yet he liueth by the power of god: for wee also are weake in him, but wee shall liue with him by the power of god toward you. and hence paul saith, i can do all things through christ that strengthneth me; this christ that strengthned him, was the power of god True 0.724 0.351 2.896
2 Corinthians 13.4 (ODRV) 2 corinthians 13.4: for although he was crucified of infirmitie; yet he liueth by the power of god. for we also are weake in him: but we shal liue with him by the power of god on you. and hence paul saith, i can do all things through christ that strengthneth me; this christ that strengthned him, was the power of god False 0.708 0.209 3.144
2 Corinthians 13.4 (ODRV) 2 corinthians 13.4: for although he was crucified of infirmitie; yet he liueth by the power of god. for we also are weake in him: but we shal liue with him by the power of god on you. and hence paul saith, i can do all things through christ that strengthneth me; this christ that strengthned him, was the power of god True 0.708 0.209 3.144
2 Corinthians 13.4 (Geneva) 2 corinthians 13.4: for though hee was crucified concerning his infirmitie, yet liueth hee through the power of god. and wee no doubt are weake in him, but we shall liue with him, through the power of god towarde you. and hence paul saith, i can do all things through christ that strengthneth me; this christ that strengthned him, was the power of god False 0.685 0.359 2.685
2 Corinthians 13.4 (Geneva) 2 corinthians 13.4: for though hee was crucified concerning his infirmitie, yet liueth hee through the power of god. and wee no doubt are weake in him, but we shall liue with him, through the power of god towarde you. and hence paul saith, i can do all things through christ that strengthneth me; this christ that strengthned him, was the power of god True 0.685 0.359 2.685




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers