England's remembrancer being a collection of farewel-sermons preached by divers non-conformists in the country.

Anonymous
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A38422 ESTC ID: R36570 STC ID: E3029
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5146 located on Image 183

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text not as the world gives, give I unto you. Let not your heart be troubled, let it not be afraid, John 14.27. Your heart shall rejoyce, and your joy no man taketh from you, John 16.22. This peace shall so keep and defend your hearts, that all the beleaguering sufferings and afflictions shall not take nor vanquish them. Phil. 4.7. not as the world gives, give I unto you. Let not your heart be troubled, let it not be afraid, John 14.27. Your heart shall rejoice, and your joy no man Takes from you, John 16.22. This peace shall so keep and defend your hearts, that all the beleaguering sufferings and afflictions shall not take nor vanquish them. Philip 4.7. xx c-acp dt n1 vvz, vvb pns11 p-acp pn22. vvb xx po22 n1 vbi vvn, vvb pn31 xx vbi j, np1 crd. po22 n1 vmb vvi, cc po22 n1 dx n1 vvz p-acp pn22, np1 crd. d n1 vmb av vvi cc vvi po22 n2, cst d dt j-vvg n2 cc n2 vmb xx vvi ccx vvi pno32. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.27; John 14.27 (AKJV); John 14.27 (ODRV); John 16.22; John 16.22 (ODRV); Philippians 4.7; Philippians 4.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.27 (AKJV) - 1 john 14.27: let not your heart bee troubled, neither let it bee afraid. let not your heart be troubled, let it not be afraid, john 14 True 0.968 0.935 4.761
John 14.27 (ODRV) - 2 john 14.27: let not your hart be troubled, nor feare. let not your heart be troubled, let it not be afraid, john 14 True 0.952 0.93 1.319
John 14.1 (Wycliffe) - 0 john 14.1: be not youre herte afraied, ne drede it; let not your heart be troubled, let it not be afraid, john 14 True 0.915 0.432 1.075
John 16.22 (ODRV) - 1 john 16.22: and your ioy no man shal take from you. your heart shall rejoyce, and your joy no man taketh from you, john 16 True 0.88 0.93 1.198
John 14.1 (ODRV) - 0 john 14.1: let not your hart be troubled. let not your heart be troubled, let it not be afraid, john 14 True 0.878 0.911 1.387
John 14.1 (Tyndale) - 1 john 14.1: let not youre hertes be troubled. let not your heart be troubled, let it not be afraid, john 14 True 0.875 0.863 1.319
John 16.22 (AKJV) - 1 john 16.22: but i will see you againe, and your heart shall reioyce, and your ioy no man taketh from you. your heart shall rejoyce, and your joy no man taketh from you, john 16 True 0.874 0.958 5.668
John 16.22 (Tyndale) - 1 john 16.22: but i will se you agayne and youre hertes shall reioyce and youre ioye shall no man take from you. your heart shall rejoyce, and your joy no man taketh from you, john 16 True 0.865 0.922 1.711
John 16.22 (Geneva) - 1 john 16.22: but i will see you againe, and your hearts shall reioyce, and your ioy shall no man take from you. your heart shall rejoyce, and your joy no man taketh from you, john 16 True 0.86 0.953 1.884
John 16.22 (Wycliffe) john 16.22: and therfor ye han now sorew, but eftsoone y schal se you, and youre herte schal haue ioie, and no man schal take fro you youre ioie. your heart shall rejoyce, and your joy no man taketh from you, john 16 True 0.85 0.565 0.705
John 16.22 (Vulgate) - 1 john 16.22: et gaudium vestrum nemo tollet a vobis. your heart shall rejoyce, and your joy no man taketh from you, john 16 True 0.848 0.532 0.701
John 14.27 (AKJV) john 14.27: peace i leaue with you, my peace i giue vnto you, not as the world giueth, giue i vnto you: let not your heart bee troubled, neither let it bee afraid. not as the world gives, give i unto you. let not your heart be troubled, let it not be afraid, john 14.27. your heart shall rejoyce, and your joy no man taketh from you, john 16.22. this peace shall so keep and defend your hearts, that all the beleaguering sufferings and afflictions shall not take nor vanquish them. phil. 4.7 False 0.811 0.888 10.357
John 14.27 (ODRV) john 14.27: peace i leaue to you, my peace i giue to you; not as the world giueth, doe i giue to you. let not your hart be troubled, nor feare. not as the world gives, give i unto you. let not your heart be troubled, let it not be afraid, john 14.27. your heart shall rejoyce, and your joy no man taketh from you, john 16.22. this peace shall so keep and defend your hearts, that all the beleaguering sufferings and afflictions shall not take nor vanquish them. phil. 4.7 False 0.804 0.831 6.45
John 14.27 (Geneva) john 14.27: peace i leaue with you: my peace i giue vnto you: not as the worlde giueth, giue i vnto you. let not your heart be troubled, nor feare. not as the world gives, give i unto you. let not your heart be troubled, let it not be afraid, john 14.27. your heart shall rejoyce, and your joy no man taketh from you, john 16.22. this peace shall so keep and defend your hearts, that all the beleaguering sufferings and afflictions shall not take nor vanquish them. phil. 4.7 False 0.795 0.871 7.444
John 14.27 (Tyndale) john 14.27: peace i leve with you my peace i geve vnto you. not as the worlde geveth geve i vnto you. let not youre hertes be greved nether feare ye. not as the world gives, give i unto you. let not your heart be troubled, let it not be afraid, john 14.27. your heart shall rejoyce, and your joy no man taketh from you, john 16.22. this peace shall so keep and defend your hearts, that all the beleaguering sufferings and afflictions shall not take nor vanquish them. phil. 4.7 False 0.783 0.431 3.705
John 16.22 (Geneva) john 16.22: and ye nowe therefore are in sorowe: but i will see you againe, and your hearts shall reioyce, and your ioy shall no man take from you. not as the world gives, give i unto you. let not your heart be troubled, let it not be afraid, john 14.27. your heart shall rejoyce, and your joy no man taketh from you, john 16.22. this peace shall so keep and defend your hearts, that all the beleaguering sufferings and afflictions shall not take nor vanquish them. phil. 4.7 False 0.747 0.563 12.642
John 16.22 (AKJV) john 16.22: and ye now therefore haue sorrow: but i will see you againe, and your heart shall reioyce, and your ioy no man taketh from you. not as the world gives, give i unto you. let not your heart be troubled, let it not be afraid, john 14.27. your heart shall rejoyce, and your joy no man taketh from you, john 16.22. this peace shall so keep and defend your hearts, that all the beleaguering sufferings and afflictions shall not take nor vanquish them. phil. 4.7 False 0.733 0.761 13.759
John 16.22 (ODRV) john 16.22: and you therfore, now indeed you haue sorrow, but i wil see you againe, and your hart shal reioyce; and your ioy no man shal take from you. not as the world gives, give i unto you. let not your heart be troubled, let it not be afraid, john 14.27. your heart shall rejoyce, and your joy no man taketh from you, john 16.22. this peace shall so keep and defend your hearts, that all the beleaguering sufferings and afflictions shall not take nor vanquish them. phil. 4.7 False 0.724 0.515 3.545
John 14.27 (Geneva) john 14.27: peace i leaue with you: my peace i giue vnto you: not as the worlde giueth, giue i vnto you. let not your heart be troubled, nor feare. let not your heart be troubled, let it not be afraid, john 14 True 0.691 0.863 1.966
John 14.1 (AKJV) john 14.1: let not your heart be troubled: yee beleeue in god, beleeue also in me. let not your heart be troubled, let it not be afraid, john 14 True 0.677 0.89 2.47
John 14.1 (Geneva) john 14.1: let not your heart be troubled: ye beleeue in god, beleeue also in me. let not your heart be troubled, let it not be afraid, john 14 True 0.677 0.888 2.47
John 14.1 (Vulgate) john 14.1: non turbetur cor vestrum. creditis in deum, et in me credite. let not your heart be troubled, let it not be afraid, john 14 True 0.656 0.397 0.943
John 14.27 (Vulgate) john 14.27: pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis: non quomodo mundus dat, ego do vobis. non turbetur cor vestrum, neque formidet. let not your heart be troubled, let it not be afraid, john 14 True 0.629 0.412 0.669




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 14.27. John 14.27
In-Text John 16.22. John 16.22
In-Text Phil. 4.7. Philippians 4.7