Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Some let the simple people go before them in accepting this |
some let the simple people go before them in accepting this council of God for their justification) And the righteous son of God should have been repelled, as in whose spotless perfection, a business of that nature could take no place. | d vvb dt j n1 vvi p-acp pno32 p-acp vvg d n1 pp-f np1 p-acp po32 n1) cc dt j n1 pp-f np1 vmd vhi vbn vvn, a-acp p-acp rg-crq j n1, dt n1 pp-f d n1 vmd vvi dx n1. |
Note 0 | Luc. 7.29, 30. | Luke 7.29, 30. | np1 crd, crd |
Note 1 | Matth. 3.14. Iohn forbade him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me. | Matthew 3.14. John forbade him, saying, I have need to be baptised of thee, and Comest thou to me. | np1 crd. np1 vvd pno31, vvg, pns11 vhb n1 pc-acp vbi vvn pp-f pno21, cc vv2 pns21 p-acp pno11. |
Note 2 | Lavare eum in quo non erat peccatum existimabat (Iohannes) superfluum. Cyprian. de Cardinal. Christioperibus. pa. 267. Venit ad Iohannis Baptisma (Christus) sed Iohannis Baptisma habebat paenitentiam delictorum. Et ideo prohibet eum Iohannes ducens, Ego à te debeo baptizari & tu Venis ad me! Cur venis ad me qui peccatum non habes? ille enim baptizandus est à me qui peccatum habet. Qui autem peccatum non fecit, lavacrum poenitentiae cur requirat? Ambros. in Luc. 3. Ego utique à te debeo baptizari, qui mihi est ex paterna praevaricatione corruptio, & tibi in Majestate paterna communio: — Ego terrenum animal tu agnus Dei. Ego peccati lege mortalis, tu autem adversus peccata veniens nescis subjacere peccato. Maxim. Taurinens. Homil. 6. in Epiphan. De Baptismo Christi. Baptizari vis Domine Iesu! Utquid enim, aut quid opus est tibi Baptismate? Nunquid sano opus est medicina? aut mundatione mundo? Unde tibi peccatum ubi Baptisma sit necessarium? — Quam maculam habere potest agnus sine macula? Bernard. Serm. 1. de Epiphan. Iohannes intuens eum, & spiritu per divinam revelationem cognoscens eum esse verum Deum & hominem nullum peccatum habentem, & ob hoc lavacro non indigentem, timuit & expavit, Et — ex reverentia eum prohibens, Ego (dixit) Domine (terrenus) à te (Coelesti, qui non eges) baptizari debeo: & tu, &c. Ludolph. de Saxonia, part. 1. cap. 21. sect. 7, 8. Vid. etiam Cyrill. Hierosolymit. Cateches. 3. pa. 20. | Lavare Eum in quo non erat peccatum existimabat (Iohannes) superfluum. Cyprian. de Cardinal. Christioperibus. Paul. 267. Venit ad John Baptism (Christus) said John Baptism habebat paenitentiam delictorum. Et ideo Prohibet Eum Iohannes ducens, Ego à te Debow Baptizari & tu Venis ad me! Cur venis ad me qui peccatum non habes? Isle enim baptizandus est à me qui peccatum habet. Qui autem peccatum non fecit, Lavacrum poenitentiae cur requirat? Ambos in Luke 3. Ego Utique à te Debow Baptizari, qui mihi est ex paterna praevaricatione Corruption, & tibi in Majestate paterna Communion: — Ego terrenum animal tu agnus Dei. Ego peccati lege Mortalis, tu autem Adversus Peccata veniens Nescis subjacere Peccato. Maxim. Taurinens. Homily 6. in Epiphanius. De Baptismo Christ. Baptizari vis Domine Iesu! Utquid enim, Or quid opus est tibi Baptismate? Whether Sano opus est medicina? Or mundatione mundo? Unde tibi peccatum ubi Baptism sit Necessary? — Quam maculam habere potest agnus sine macula? Bernard. Sermon 1. de Epiphanius. Iohannes intuens Eum, & spiritu per divinam revelationem cognoscens Eum esse verum God & hominem nullum peccatum habentem, & ob hoc Lavacro non indigentem, Timed & expavit, Et — ex Reverence Eum prohibens, Ego (dixit) Domine (Terrenus) à te (Coelesti, qui non eges) Baptizari Debow: & tu, etc. Ludolph. de Saxony, part. 1. cap. 21. sect. 7, 8. Vid. etiam Cyril. Jerusalem. Cateches. 3. Paul. 20. | fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la (np1) fw-la. np1. fw-fr n1. fw-la. wd. crd fw-la fw-la np1 np1 (fw-la) vvd np1 np1 fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la pno11! n1 fw-la fw-la pno11 fw-la fw-la fw-fr fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr pno11 fw-fr fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la? np1 p-acp np1 crd fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, cc fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la: — fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la n1. np1 np1. np1 crd n1 np1. fw-fr fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-la np1! np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1? np1 fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la? — fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? np1. np1 crd fw-fr np1. np1 fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la, fw-la — fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la (fw-la) fw-la (fw-la) fw-fr fw-fr (np1, fw-fr fw-fr fw-la) fw-la fw-la: cc fw-la, av np1. fw-fr np1, n1. crd n1. crd n1. crd, crd np1 fw-la np1. np1. np1. crd n1. crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 3.14 (AKJV) | matthew 3.14: but iohn forbade him, saying, i haue need to bee baptized of thee, and commest thou to me? | matth. 3.14. iohn forbade him, saying, i have need to be baptized of thee, and comest thou to me | False | 0.952 | 0.965 | 9.608 |
Matthew 3.14 (Tyndale) | matthew 3.14: but ihon forbade hym saynge: i ought to be baptysed of the: and comest thou to me? | matth. 3.14. iohn forbade him, saying, i have need to be baptized of thee, and comest thou to me | False | 0.885 | 0.7 | 4.593 |
Matthew 3.14 (Geneva) | matthew 3.14: but iohn earnestly put him backe, saying, i haue neede to be baptized of thee, and commest thou to me? | matth. 3.14. iohn forbade him, saying, i have need to be baptized of thee, and comest thou to me | False | 0.882 | 0.902 | 5.876 |
Matthew 3.14 (Vulgate) | matthew 3.14: joannes autem prohibebat eum, dicens: ego a te debeo baptizari, et tu venis ad me? | matth. 3.14. iohn forbade him, saying, i have need to be baptized of thee, and comest thou to me | False | 0.881 | 0.237 | 0.794 |
Matthew 3.14 (Wycliffe) | matthew 3.14: and joon forbede him, and seide, y owe to be baptisid of thee, and thou comest to me? | matth. 3.14. iohn forbade him, saying, i have need to be baptized of thee, and comest thou to me | False | 0.877 | 0.173 | 3.667 |
Matthew 3.14 (AKJV) | matthew 3.14: but iohn forbade him, saying, i haue need to bee baptized of thee, and commest thou to me? | matth. 3.14. iohn forbade him, saying, i have need to be baptized of thee | True | 0.874 | 0.935 | 8.926 |
Matthew 3.14 (ODRV) | matthew 3.14: but iohn stayed him, saying: i ought to be baptized of thee, and comest thou to me? | matth. 3.14. iohn forbade him, saying, i have need to be baptized of thee, and comest thou to me | False | 0.855 | 0.941 | 7.656 |
Matthew 3.14 (Vulgate) | matthew 3.14: joannes autem prohibebat eum, dicens: ego a te debeo baptizari, et tu venis ad me? | et ideo prohibet eum iohannes ducens, ego a te debeo baptizari & tu venis ad me | True | 0.83 | 0.917 | 16.074 |
Matthew 3.14 (Vulgate) | matthew 3.14: joannes autem prohibebat eum, dicens: ego a te debeo baptizari, et tu venis ad me? | matth. 3.14. iohn forbade him, saying, i have need to be baptized of thee | True | 0.805 | 0.28 | 0.797 |
Matthew 3.14 (Geneva) | matthew 3.14: but iohn earnestly put him backe, saying, i haue neede to be baptized of thee, and commest thou to me? | matth. 3.14. iohn forbade him, saying, i have need to be baptized of thee | True | 0.798 | 0.837 | 5.272 |
Matthew 3.14 (Tyndale) | matthew 3.14: but ihon forbade hym saynge: i ought to be baptysed of the: and comest thou to me? | matth. 3.14. iohn forbade him, saying, i have need to be baptized of thee | True | 0.797 | 0.573 | 2.633 |
Matthew 3.14 (ODRV) | matthew 3.14: but iohn stayed him, saying: i ought to be baptized of thee, and comest thou to me? | matth. 3.14. iohn forbade him, saying, i have need to be baptized of thee | True | 0.734 | 0.866 | 5.724 |
Matthew 3.14 (AKJV) | matthew 3.14: but iohn forbade him, saying, i haue need to bee baptized of thee, and commest thou to me? | et ideo prohibet eum iohannes ducens, ego a te debeo baptizari & tu venis ad me | True | 0.72 | 0.716 | 0.0 |
Matthew 3.14 (Tyndale) | matthew 3.14: but ihon forbade hym saynge: i ought to be baptysed of the: and comest thou to me? | et ideo prohibet eum iohannes ducens, ego a te debeo baptizari & tu venis ad me | True | 0.697 | 0.419 | 0.0 |
Matthew 3.14 (ODRV) | matthew 3.14: but iohn stayed him, saying: i ought to be baptized of thee, and comest thou to me? | et ideo prohibet eum iohannes ducens, ego a te debeo baptizari & tu venis ad me | True | 0.686 | 0.659 | 0.0 |
Matthew 3.14 (Wycliffe) | matthew 3.14: and joon forbede him, and seide, y owe to be baptisid of thee, and thou comest to me? | et ideo prohibet eum iohannes ducens, ego a te debeo baptizari & tu venis ad me | True | 0.686 | 0.173 | 0.0 |
Matthew 3.14 (Geneva) | matthew 3.14: but iohn earnestly put him backe, saying, i haue neede to be baptized of thee, and commest thou to me? | et ideo prohibet eum iohannes ducens, ego a te debeo baptizari & tu venis ad me | True | 0.683 | 0.537 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Luc. 7.29, 30. | Luke 7.29; Luke 7.30 | |
Note 1 | Matth. 3.14. | Matthew 3.14 | |
Note 2 | Luc. 3. | Luke 3 |