In-Text |
They thought else no one could attain eternal life, saith Epiphanius; and Baronius, No living without washing and rinsing, and thereby cleansing, yea sanctification. |
They Thought Else no one could attain Eternal life, Says Epiphanius; and Baronius, No living without washing and rinsing, and thereby cleansing, yea sanctification. |
pns32 vvd av dx pi vmd vvi j n1, vvz np1; cc np1, dx n-vvg p-acp vvg cc vvg, cc av vvg, uh n1. |
Note 0 |
Dicebant, neminem aeternae vitae compotem esse posse, nisi quotidiè lavarer. Respons. ad Epist. Acacii. tom, 1. & Anacephal. tom. 2. pa. 134. |
Said, neminem aeternae vitae compotem esse posse, nisi quotidiè lavarer. Response. ad Epistle Acacius. tom, 1. & Anacephal. tom. 2. Paul. 134. |
np1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr n1. np1. fw-la np1 np1. fw-mi, crd cc np1. n1. crd n1. crd |
Note 1 |
Rati nimirum hominem non posse vivere nisi quis singulis diebus in aqua mergeretur, atque ita ablueretur, & proinde sanctificaretur. in Apparat. 14. |
Rati Nimirum hominem non posse vivere nisi quis Singulis diebus in aqua mergeretur, atque ita ablueretur, & Therefore sanctificaretur. in Apparat. 14. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, cc vvi fw-la. p-acp np1 crd |