Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | & inde Delubra vocantur, quasi Purificantia, says |
& inde Delubra vocantur, quasi Purificantia, Says Durand: (Which when I read it comes into my mind, to compare, the situation of our English Churches, most of them upon tolts or hillocks, near springs or Water brooks; | cc fw-la np1 fw-la, fw-la np1, vvz np1: (r-crq c-crq pns11 vvb pn31 vvz p-acp po11 n1, pc-acp vvi, dt n1 pp-f po12 jp n2, ds pp-f pno32 p-acp n2 cc n2, av-j n2 cc n2; |
Note 0 | Rational. Divinor. lib. 6. cap. 83. sect. 1. | Rational. Divinor. lib. 6. cap. 83. sect. 1. | j. np1. n1. crd n1. crd n1. crd |
Note 1 | Some congruity with what is ours in both these, the instances of holy scripture seem to hold out to us for safe imitation. 1. The Hillock: for (not to inlarge on the known things of Jerusalems Temple and its high scituation, Her foundations are upon the holy hills: the Lord loveth the gates of Sion more then all the dwellings of Jacob, as Psal. 85.1. or the averred place of old Shiloh upon a Mount in Ephraim ) in an Oratory of Mount Olivet our Saviour spent his whole night, the next before the mission of his Apostles (a fit preparation, (and the place most fit) for so holy a work) Luc. 6.12. NONLATINALPHABET. And a like preparation upon a place of like ascent again, the night before his treacherous delivery, chap. 22.39. for there is a departure from an Oratory, NONLATINALPHABET, to remove to his drowsy disciples, at ver. 45. 2 The Brook: for to another Oratory, near the gate of Philippi the Metropolis of Macedonia, which was by a Brook side, went St. Paul to preach to the devout women, Act. 16.13. Where, it so fell out, there was a seasonable and present use of the waters for initiating divers converted by him at that meeting, ver. 15. And, that Gethseman, the particular place of M. Olivet, where (before) our Saviour prayed, and rose from his Oratory, is, in St Johns consent of Story, about the Brook of Cedron. Our text goes thus far, When Jesus had spoken these words, he went forth with his Disciples over the brook Cedron, where was a garden into which he entred, &c. Jo. 18.1. but the Syriack is punctual and restraining, he went NONLATINALPHABET ad vadum, or ad transitum pedis Kedrun: to the ford of Kedrun: thither and no farther. As we would say, From London to a place named of Windsor forest: Gethseman is as much as, Vallis pinguedinis, the valley of fatness, or the valley of Olives, whose Mount of that name was at hand) Of like nature and use whereto were the pleasing retirements of this place (but nearer scituation to the Metropolis) made and resorted to by David and Solomon. The chief stress of this whole conjecture lays upon an unwonted but rational interpretation of the word NONLATINALPHABET, which, in the places alledged, is commonly rendred to give the Act of Praying, I take it for NONLATINALPHABET, a place designed and devoted thereto, as Synonymon with what from Esai 56.11. is in Matth. 21.13. and Mar. 11.13. My House shall be called NONLATINALPHABET, A House of prayer to all Nations: and as in Maccab. 7.37. where thus the Priest: Thou Lord didst choose this House to have thy name called over it. that it might be a HOUSE OF PRAYER and supplication for thy people. For 1. The word will in all those places (and moreover in Act. 16.16. It came to pass as we went NONLATINALPHABET, to an Oratory: the Syriack is plain, NONLATINALPHABET, to a House of prayer: and in Ecclesiasticus, 39. ver. 6. & ver. 8. & chap, 50.21. ) very well bear that sense, if not in some require it rather: for how odd were it to say, Christ continued all night in the prayer of God, NONLATINALPHABET, with an article? or S Paul traveled with his company to prayer? and not rather, the one went, the other spent time in, that which all allow Churches for, an HOUSE of GOD for Prayer? 2. Mr. Pasor warrants this possible and likely signification, in his Lexicon: p. 326. in vocab. NONLATINALPHABET 3. The Syriack (the best Comment, and indeed better then any Comment) gives its vote clear. Etegressi sumus die sabbati extra portam urbis, juxta ripam fluminis, quia ibi conspiciebatur DOMUS ORATIONIS; NONLATINALPHABET, again, as before, an HOUSE OF PRAYER. Act. 16.13. as we would say they went on Sunday to Church. Not to speak of the smiling glance of the English this way, We went out of the City, by a Rivers side, where prayer was wont to be made. 4. Epiphanius helps us a little farther, a Jew born, but Proselyte to us, Learned, even among the Fathers: Who speaking of the Messalians, who had their Places of Prayer abroad, as had the Jews and Samaritans; Of them, says he, it is so proved from the instance of Act. 16. Where the woman seller of purple met St Paul, NONLATINALPHABET, for there seemed to be a place of prayer· Haeres. 80. cap. 1. tom. 1. pa. •68. exa•t•• •greeing with what Mr. Mede (in his excellent Diatribae, pa. 284. who both gave me, and there a•serts this interpretation) says the Arabick must import, LOCUS ORATIONIS. 5. No• was this sense unheard of abroad. The Roman Poet brings in his drunken Gallant thus v•pouring and quarreling with the man he met, (the Picture, as the whole is there together, of what our age shews daily exemplified, in glistering colours; To shame and sin, the dregs of corruptest Gentilisme being not yet purged out of our Christian Congregations, nor any Reformation prevailing that the most sacred pledges of our even heavenly Communion be not still prostitute and profaned to a sort of lewd and ungodly varlets, the scum of the world, the shame of men, unworthy of civil societie, Pagan Rome scorned them, her Poets made sport with them: Usque quò, Domine! LORD, When will Sion be it self!) His words are, Ede, ubi consistas; in qua te quaero proseucha? Say, wretch, where livest thou? in what Church-Porch may I finde thy habitation? Proseucha est locus ubi mendici stipem perunt. Erant autem illo tempore Judaeorum fana ita dicta, says Lubine on the place: of Juvenal. Sat. 3. | some congruity with what is ours in both these, the instances of holy scripture seem to hold out to us for safe imitation. 1. The Hillock: for (not to enlarge on the known things of Jerusalems Temple and its high situation, Her foundations Are upon the holy hills: the Lord loves the gates of Sion more then all the dwellings of Jacob, as Psalm 85.1. or the averred place of old Shiloh upon a Mount in Ephraim) in an Oratory of Mount Olivet our Saviour spent his Whole night, the next before the mission of his Apostles (a fit preparation, (and the place most fit) for so holy a work) Luke 6.12.. And a like preparation upon a place of like ascent again, the night before his treacherous delivery, chap. 22.39. for there is a departure from an Oratory,, to remove to his drowsy Disciples, At ver. 45. 2 The Brook: for to Another Oratory, near the gate of Philippi the Metropolis of Macedonia, which was by a Brook side, went Saint Paul to preach to the devout women, Act. 16.13. Where, it so fell out, there was a seasonable and present use of the waters for initiating diverse converted by him At that meeting, ver. 15. And, that Gethsemane, the particular place of M. Olivet, where (before) our Saviour prayed, and rose from his Oratory, is, in Saint Johns consent of Story, about the Brook of Cedron. Our text Goes thus Far, When jesus had spoken these words, he went forth with his Disciples over the brook Cedron, where was a garden into which he entered, etc. John 18.1. but the Syriac is punctual and restraining, he went ad vadum, or ad transitum pedis Kedrun: to the ford of Kedrun: thither and no farther. As we would say, From London to a place nam of Windsor forest: Gethsemane is as much as, Valleys pinguedinis, the valley of fatness, or the valley of Olive, whose Mount of that name was At hand) Of like nature and use whereto were the pleasing retirements of this place (but nearer situation to the Metropolis) made and resorted to by David and Solomon. The chief stress of this Whole conjecture lays upon an unwonted but rational Interpretation of the word, which, in the places alleged, is commonly rendered to give the Act of Praying, I take it for, a place designed and devoted thereto, as Synonym with what from Isaiah 56.11. is in Matthew 21.13. and Mar. 11.13. My House shall be called, A House of prayer to all nations: and as in Maccab 7.37. where thus the Priest: Thou Lord didst choose this House to have thy name called over it. that it might be a HOUSE OF PRAYER and supplication for thy people. For 1. The word will in all those places (and moreover in Act. 16.16. It Come to pass as we went, to an Oratory: the Syriac is plain,, to a House of prayer: and in Ecclesiasticus, 39. ver. 6. & ver. 8. & chap, 50.21.) very well bear that sense, if not in Some require it rather: for how odd were it to say, christ continued all night in the prayer of God,, with an article? or S Paul traveled with his company to prayer? and not rather, the one went, the other spent time in, that which all allow Churches for, an HOUSE of GOD for Prayer? 2. Mr. Pastor warrants this possible and likely signification, in his Lexicon: p. 326. in vocab. 3. The Syriac (the best Comment, and indeed better then any Comment) gives its vote clear. Etegressi sumus die Sabbath extra portam urbis, juxta ripam fluminis, quia There conspiciebatur DOMUS ORATIONIS;, again, as before, an HOUSE OF PRAYER. Act. 16.13. as we would say they went on Sunday to Church. Not to speak of the smiling glance of the English this Way, We went out of the city, by a rivers side, where prayer was wont to be made. 4. Epiphanius helps us a little farther, a Jew born, but Proselyte to us, Learned, even among the Father's: Who speaking of the Messalians, who had their Places of Prayer abroad, as had the jews and Samaritans; Of them, Says he, it is so proved from the instance of Act. 16. Where the woman seller of purple met Saint Paul,, for there seemed to be a place of prayer· Haeres. 80. cap. 1. tom. 1. Paul. •68. exa•t•• •greeing with what Mr. Mede (in his excellent Diatribae, Paul. 284. who both gave me, and there a•serts this Interpretation) Says the Arabic must import, LOCUS ORATIONIS. 5. No• was this sense unheard of abroad. The Roman Poet brings in his drunken Gallant thus v•pouring and quarreling with the man he met, (the Picture, as the Whole is there together, of what our age shows daily exemplified, in glistering colours; To shame and since, the dregs of corruptest Gentilism being not yet purged out of our Christian Congregations, nor any Reformation prevailing that the most sacred pledges of our even heavenly Communion be not still prostitute and profaned to a sort of lewd and ungodly varlets, the scum of the world, the shame of men, unworthy of civil society, Pagan Room scorned them, her Poets made sport with them: Usque quò, Domine! LORD, When will Sion be it self!) His words Are, Ede, ubi consistas; in qua te Quaero proseucha? Say, wretch, where Livest thou? in what Church porch may I find thy habitation? Proseucha est locus ubi mendici stipem perunt. Erant autem illo tempore Judaeorum fana ita dicta, Says Lubine on the place: of Juvenal. Sat. 3. | d n1 p-acp r-crq vbz png12 p-acp d d, dt n2 pp-f j n1 vvb pc-acp vvi av p-acp pno12 p-acp j n1. crd dt n1: p-acp (xx pc-acp vvi p-acp dt j-vvn n2 pp-f npg1 n1 cc po31 j n1, po31 n2 vbr p-acp dt j n2: dt n1 vvz dt n2 pp-f np1 av-dc cs d dt n2 pp-f np1, c-acp np1 crd. cc dt vvn n1 pp-f j np1 p-acp dt n1 p-acp np1) p-acp dt n1 pp-f n1 np1 po12 n1 vvd po31 j-jn n1, dt ord p-acp dt n1 pp-f po31 n2 (dt j n1, (cc dt n1 av-ds j) p-acp av j dt n1) np1 crd.. cc dt j n1 p-acp dt n1 pp-f j n1 av, dt n1 p-acp po31 j n1, n1 crd. p-acp pc-acp vbz dt n1 p-acp dt n1,, pc-acp vvi p-acp po31 j n2, p-acp fw-la. crd crd dt n1: p-acp p-acp j-jn n1, av-j dt n1 pp-f np1 dt n1 pp-f np1, r-crq vbds p-acp dt n1 n1, vvd n1 np1 pc-acp vvi p-acp dt j n2, n1 crd. c-crq, pn31 av vvd av, pc-acp vbds dt j cc j n1 pp-f dt n2 p-acp vvg j vvn p-acp pno31 p-acp d n1, fw-la. crd cc, cst n1, dt j n1 pp-f n1 np1, c-crq (p-acp) po12 n1 vvd, cc vvd p-acp po31 n1, vbz, p-acp zz np1 n1 pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f np1. po12 n1 vvz av av-j, c-crq np1 vhd vvn d n2, pns31 vvd av p-acp po31 n2 p-acp dt n1 np1, c-crq vbds dt n1 p-acp r-crq pns31 vvd, av np1 crd. p-acp dt np1 vbz j cc vvg, pns31 vvd fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la np1: p-acp dt n1 pp-f np1: av cc dx jc. c-acp pns12 vmd vvi, p-acp np1 p-acp dt n1 vvn pp-f np1 n1: n1 vbz p-acp av-d a-acp, np1 fw-la, dt n1 pp-f n1, cc dt n1 pp-f n2, rg-crq n1 pp-f d n1 vbds p-acp n1) pp-f j n1 cc n1 c-crq vbdr dt j-vvg n2 pp-f d n1 (cc-acp jc n1 p-acp dt n1) vvd cc vvn p-acp p-acp np1 cc np1. dt j-jn n1 pp-f d j-jn n1 vvz p-acp dt j p-acp j n1 pp-f dt n1, r-crq, p-acp dt n2 vvn, vbz av-j vvn pc-acp vvi dt n1 pp-f vvg, pns11 vvb pn31 p-acp, dt n1 vvn cc vvn av, p-acp np1 p-acp r-crq p-acp np1 crd. vbz p-acp np1 crd. cc np1 crd. po11 n1 vmb vbi vvn, dt n1 pp-f n1 p-acp d n2: cc c-acp p-acp np1 crd. c-crq av dt n1: pns21 n1 vdd2 vvi d n1 pc-acp vhi po21 n1 vvn p-acp pn31. cst pn31 vmd vbi dt n1 pp-f n1 cc n1 p-acp po21 n1. p-acp crd dt n1 vmb p-acp d d n2 (cc av p-acp n1 crd. pn31 vvd pc-acp vvi c-acp pns12 vvd, p-acp dt n1: dt np1 vbz j,, p-acp dt n1 pp-f n1: cc p-acp fw-la, crd fw-la. crd cc fw-la. crd cc n1, crd.) av av vvi d n1, cs xx p-acp d vvb pn31 av-c: c-acp c-crq j vbdr pn31 pc-acp vvi, np1 vvd d n1 p-acp dt n1 pp-f np1,, p-acp dt n1? cc n1 np1 vvd p-acp po31 n1 p-acp n1? cc xx av-c, dt crd vvd, dt j-jn vvn n1 p-acp, cst r-crq d vvb n2 p-acp, dt n1 pp-f np1 p-acp n1? crd n1 np1 vvz d j cc j n1, p-acp po31 np1: n1 crd p-acp n1. crd dt np1 (dt js n1, cc av jc cs d n1) vvz po31 n1 j. np1 fw-la vvb fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la;, av, c-acp a-acp, dt n1 pp-f n1. n1 crd. c-acp pns12 vmd vvi pns32 vvd p-acp np1 p-acp n1. xx pc-acp vvi pp-f dt j-vvg n1 pp-f dt jp d n1, pns12 vvd av pp-f dt n1, p-acp dt ng1 n1, c-crq n1 vbds j pc-acp vbi vvn. crd np1 vvz pno12 dt j av-jc, dt np1 vvn, p-acp n1 p-acp pno12, j, av p-acp dt n2: r-crq vvg pp-f dt njp2, r-crq vhd po32 n2 pp-f n1 av, c-acp vhd dt np2 cc njp2; pp-f pno32, vvz pns31, pn31 vbz av vvn p-acp dt n1 pp-f n1 crd c-crq dt n1 n1 pp-f j-jn vvn np1 np1,, p-acp a-acp vvd pc-acp vbi dt n1 pp-f j fw-la. crd n1. crd n1. crd n1. n1. n1 vvg p-acp r-crq n1 np1 (p-acp po31 j np1, n1. crd r-crq d vvd pno11, cc a-acp vvz d n1) vvz dt jp vmb vvi, fw-la fw-la. crd np1 vbds d n1 j pp-f av. dt njp n1 vvz p-acp po31 j j-jn av j-vvg cc vvg p-acp dt n1 pns31 vvd, (dt n1, c-acp dt j-jn vbz pc-acp av, pp-f r-crq po12 n1 vvz av-j vvn, p-acp j-vvg n2; p-acp n1 cc n1, dt n2 pp-f vv2 n1 vbg xx av vvn av pp-f po12 np1 n2, ccx d n1 vvg cst dt av-ds j n2 pp-f po12 j j n1 vbb xx av vvi cc vvn p-acp dt n1 pp-f j cc j n2, dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f n2, j pp-f j n1, j-jn vvb vvd pno32, po31 n2 vvd n1 p-acp pno32: fw-la fw-la, fw-la! n1, c-crq vmb np1 vbb pn31 n1!) po31 n2 vbr, zz, fw-la fw-la; p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la? vvb, n1, q-crq vv2 pns21? p-acp q-crq n1 vmb pns11 vvi po21 n1? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. j fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la, vvz n1 p-acp dt n1: pp-f np1. np1 crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 56.7 (Douay-Rheims) - 2 | isaiah 56.7: for my house shall be called the house of prayer, for all nations. | my house shall be called a house of prayer to all nations | True | 0.902 | 0.921 | 3.608 |
Isaiah 56.7 (Geneva) - 2 | isaiah 56.7: for mine house shall be called an house of prayer for all people. | my house shall be called a house of prayer to all nations | True | 0.869 | 0.912 | 1.776 |
Isaiah 56.7 (AKJV) - 2 | isaiah 56.7: for mine house shalbe called an house of prayer for all people. | my house shall be called a house of prayer to all nations | True | 0.858 | 0.917 | 1.435 |
Luke 19.46 (Tyndale) - 1 | luke 19.46: my housse is the housse of prayer: | again, as before, an house of prayer | True | 0.763 | 0.678 | 0.096 |
Acts 16.13 (Geneva) - 0 | acts 16.13: and on the sabbath day, we went out of the citie, besides a riuer, where they were wont to pray: | not to speak of the smiling glance of the english this way, we went out of the city, by a rivers side, where prayer was wont to be made | True | 0.737 | 0.74 | 0.55 |
John 18.1 (Tyndale) | john 18.1: when iesus had spoken these wordes he wet forth with his disciples over the broke cedron where was a garden into the which he entred with his disciples. | (before) our saviour prayed, and rose from his oratory, is, in st johns consent of story, about the brook of cedron. our text goes thus far, when jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook cedron, where was a garden into which he entred, &c. jo. 18.1. but the syriack is punctual and restraining, he went ad vadum, or ad transitum pedis kedrun: to the ford of kedrun: thither and no farther. as we would say, from london to a place named of windsor forest: gethseman is as much as, vallis pinguedinis, the valley of fatness, or the valley of olives, whose mount of that name was at hand) of like nature and use whereto were the pleasing retirements of this place (but nearer scituation to the metropolis) made and resorted to by david and solomon | True | 0.735 | 0.966 | 2.415 |
John 18.1 (Tyndale) | john 18.1: when iesus had spoken these wordes he wet forth with his disciples over the broke cedron where was a garden into the which he entred with his disciples. | olivet, where (before) our saviour prayed, and rose from his oratory, is, in st johns consent of story, about the brook of cedron. our text goes thus far, when jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook cedron, where was a garden into which he entred, &c. jo. 18.1. but the syriack is punctual and restraining, he went ad vadum, or ad transitum pedis kedrun: to the ford of kedrun: thither and no farther. as we would say, from london to a place named of windsor forest: gethseman is as much as, vallis pinguedinis, the valley of fatness, or the valley of olives, whose mount of that name was at hand) of like nature and use whereto were the pleasing retirements of this place (but nearer scituation to the metropolis) made and resorted to by david and solomon | True | 0.735 | 0.965 | 2.415 |
John 18.1 (AKJV) | john 18.1: when iesus had spoken these wordes, hee went foorth with his disciples ouer the brooke cedron, where was a garden, into the which hee entred and his disciples. | olivet, where (before) our saviour prayed, and rose from his oratory, is, in st johns consent of story, about the brook of cedron. our text goes thus far, when jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook cedron, where was a garden into which he entred, &c. jo. 18.1. but the syriack is punctual and restraining, he went ad vadum, or ad transitum pedis kedrun: to the ford of kedrun: thither and no farther. as we would say, from london to a place named of windsor forest: gethseman is as much as, vallis pinguedinis, the valley of fatness, or the valley of olives, whose mount of that name was at hand) of like nature and use whereto were the pleasing retirements of this place (but nearer scituation to the metropolis) made and resorted to by david and solomon | True | 0.734 | 0.945 | 2.307 |
John 18.1 (ODRV) | john 18.1: when iesvs had said these things, he went forth with his disciples beyond the torrent-cedron, where was a garden, into the which he entred and his disciples. | olivet, where (before) our saviour prayed, and rose from his oratory, is, in st johns consent of story, about the brook of cedron. our text goes thus far, when jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook cedron, where was a garden into which he entred, &c. jo. 18.1. but the syriack is punctual and restraining, he went ad vadum, or ad transitum pedis kedrun: to the ford of kedrun: thither and no farther. as we would say, from london to a place named of windsor forest: gethseman is as much as, vallis pinguedinis, the valley of fatness, or the valley of olives, whose mount of that name was at hand) of like nature and use whereto were the pleasing retirements of this place (but nearer scituation to the metropolis) made and resorted to by david and solomon | True | 0.731 | 0.951 | 2.655 |
John 18.1 (AKJV) | john 18.1: when iesus had spoken these wordes, hee went foorth with his disciples ouer the brooke cedron, where was a garden, into the which hee entred and his disciples. | (before) our saviour prayed, and rose from his oratory, is, in st johns consent of story, about the brook of cedron. our text goes thus far, when jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook cedron, where was a garden into which he entred, &c. jo. 18.1. but the syriack is punctual and restraining, he went ad vadum, or ad transitum pedis kedrun: to the ford of kedrun: thither and no farther. as we would say, from london to a place named of windsor forest: gethseman is as much as, vallis pinguedinis, the valley of fatness, or the valley of olives, whose mount of that name was at hand) of like nature and use whereto were the pleasing retirements of this place (but nearer scituation to the metropolis) made and resorted to by david and solomon | True | 0.73 | 0.945 | 2.307 |
John 18.1 (ODRV) | john 18.1: when iesvs had said these things, he went forth with his disciples beyond the torrent-cedron, where was a garden, into the which he entred and his disciples. | (before) our saviour prayed, and rose from his oratory, is, in st johns consent of story, about the brook of cedron. our text goes thus far, when jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook cedron, where was a garden into which he entred, &c. jo. 18.1. but the syriack is punctual and restraining, he went ad vadum, or ad transitum pedis kedrun: to the ford of kedrun: thither and no farther. as we would say, from london to a place named of windsor forest: gethseman is as much as, vallis pinguedinis, the valley of fatness, or the valley of olives, whose mount of that name was at hand) of like nature and use whereto were the pleasing retirements of this place (but nearer scituation to the metropolis) made and resorted to by david and solomon | True | 0.725 | 0.961 | 2.655 |
Acts 16.13 (AKJV) | acts 16.13: and on the sabboth we went out of the citie by a riuer side, where prayer was wont to be made, & we sate downe, and spake vnto the women which resorted thither. | not to speak of the smiling glance of the english this way, we went out of the city, by a rivers side, where prayer was wont to be made | True | 0.725 | 0.849 | 1.393 |
Luke 19.46 (AKJV) - 0 | luke 19.46: saying vnto them, it is written, my house is the house of prayer: | again, as before, an house of prayer | True | 0.724 | 0.78 | 0.671 |
Matthew 21.13 (Tyndale) - 1 | matthew 21.13: it is wrytten my housse shalbe called the housse of prayer. | again, as before, an house of prayer | True | 0.718 | 0.69 | 0.083 |
Luke 19.46 (ODRV) - 1 | luke 19.46: it is written, that my house is the house of praier. | again, as before, an house of prayer | True | 0.711 | 0.806 | 0.627 |
John 18.1 (Geneva) | john 18.1: when iesus had spoken these things, hee went foorth with his disciples ouer the brooke cedron, where was a garden, into the which he entred, and his disciples. | olivet, where (before) our saviour prayed, and rose from his oratory, is, in st johns consent of story, about the brook of cedron. our text goes thus far, when jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook cedron, where was a garden into which he entred, &c. jo. 18.1. but the syriack is punctual and restraining, he went ad vadum, or ad transitum pedis kedrun: to the ford of kedrun: thither and no farther. as we would say, from london to a place named of windsor forest: gethseman is as much as, vallis pinguedinis, the valley of fatness, or the valley of olives, whose mount of that name was at hand) of like nature and use whereto were the pleasing retirements of this place (but nearer scituation to the metropolis) made and resorted to by david and solomon | True | 0.707 | 0.943 | 2.369 |
1 Maccabees 7.37 (Douay-Rheims) | 1 maccabees 7.37: thou, o lord, hast chosen this house for thy name to be called upon therein, that it might be a house of prayer and supplication for thy people. | that it might be a house of prayer and supplication for thy people | True | 0.707 | 0.833 | 0.0 |
John 18.1 (Geneva) | john 18.1: when iesus had spoken these things, hee went foorth with his disciples ouer the brooke cedron, where was a garden, into the which he entred, and his disciples. | (before) our saviour prayed, and rose from his oratory, is, in st johns consent of story, about the brook of cedron. our text goes thus far, when jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook cedron, where was a garden into which he entred, &c. jo. 18.1. but the syriack is punctual and restraining, he went ad vadum, or ad transitum pedis kedrun: to the ford of kedrun: thither and no farther. as we would say, from london to a place named of windsor forest: gethseman is as much as, vallis pinguedinis, the valley of fatness, or the valley of olives, whose mount of that name was at hand) of like nature and use whereto were the pleasing retirements of this place (but nearer scituation to the metropolis) made and resorted to by david and solomon | True | 0.702 | 0.955 | 2.369 |
Matthew 21.13 (Geneva) - 0 | matthew 21.13: and said to them, it is written, my house shall be called the house of prayer: | again, as before, an house of prayer | True | 0.696 | 0.764 | 0.65 |
Luke 19.46 (Geneva) | luke 19.46: saying vnto them, it is written, mine house is the house of prayer, but ye haue made it a denne of theeues. | again, as before, an house of prayer | True | 0.659 | 0.731 | 0.593 |
Psalms 86.2 (ODRV) | psalms 86.2: our lord loueth the gates of sion, aboue al the tabernacles of iacob. | for (not to inlarge on the known things of jerusalems temple and its high scituation, her foundations are upon the holy hills: the lord loveth the gates of sion more then all the dwellings of jacob, as psal. 85.1. or the averred place of old shiloh upon a mount in ephraim ) in an oratory of mount olivet our saviour spent his whole night, the next before the mission of his apostles (a fit preparation, (and the place most fit) for so holy a work) luc | True | 0.655 | 0.323 | 0.709 |
1 Maccabees 7.37 (AKJV) | 1 maccabees 7.37: thou o lord didst choose this house, to be called by thy name, and to be a house of prayer and petition for thy people. | that it might be a house of prayer and supplication for thy people | True | 0.651 | 0.675 | 0.0 |
1 Maccabees 7.37 (AKJV) | 1 maccabees 7.37: thou o lord didst choose this house, to be called by thy name, and to be a house of prayer and petition for thy people. | thou lord didst choose this house to have thy name called over it | True | 0.636 | 0.857 | 0.0 |
Psalms 87.2 (AKJV) | psalms 87.2: the lord loueth the gates of zion: more then all the dwellings of iacob. | for (not to inlarge on the known things of jerusalems temple and its high scituation, her foundations are upon the holy hills: the lord loveth the gates of sion more then all the dwellings of jacob, as psal. 85.1. or the averred place of old shiloh upon a mount in ephraim ) in an oratory of mount olivet our saviour spent his whole night, the next before the mission of his apostles (a fit preparation, (and the place most fit) for so holy a work) luc | True | 0.631 | 0.877 | 0.78 |
Matthew 21.13 (ODRV) | matthew 21.13: and he saith to them: it is written, my house shal be called the house of prayer: but you haue made it a denne of theeues. | again, as before, an house of prayer | True | 0.616 | 0.746 | 0.593 |
Matthew 21.13 (AKJV) | matthew 21.13: and said vnto them, it is written, my house shall be called the house of prayer, but yee haue made it a denne of theeues. | again, as before, an house of prayer | True | 0.608 | 0.77 | 0.56 |
Luke 6.12 (ODRV) | luke 6.12: and it came to pass in those daies, he went forth into the mountaine to pray, and he passed the whole night in the prayer of god. | for how odd were it to say, christ continued all night in the prayer of god, with an article | True | 0.608 | 0.613 | 0.587 |
1 Maccabees 7.37 (Douay-Rheims) | 1 maccabees 7.37: thou, o lord, hast chosen this house for thy name to be called upon therein, that it might be a house of prayer and supplication for thy people. | thou lord didst choose this house to have thy name called over it | True | 0.606 | 0.765 | 0.0 |
Psalms 87.2 (Geneva) | psalms 87.2: the lord loueth the gates of zion aboue all the habitations of iaakob. | for (not to inlarge on the known things of jerusalems temple and its high scituation, her foundations are upon the holy hills: the lord loveth the gates of sion more then all the dwellings of jacob, as psal. 85.1. or the averred place of old shiloh upon a mount in ephraim ) in an oratory of mount olivet our saviour spent his whole night, the next before the mission of his apostles (a fit preparation, (and the place most fit) for so holy a work) luc | True | 0.605 | 0.481 | 0.188 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 1 | Psal. 85.1. | Psalms 85.1 | |
Note 1 | Luc. 6.12. | Luke 6.12 | |
Note 1 | Act. 16.13. | Acts 16.13 | |
Note 1 | Jo. 18.1. | Job 18.1 | |
Note 1 | Esai 56.11. | Isaiah 56.11 | |
Note 1 | Matth. 21.13. & | Matthew 21.13 | |
Note 1 | Mar. 11.13. | Mark 11.13 | |
Note 1 | Maccab. 7.37. | Maccabees 7.37 | |
Note 1 | Act. 16.16. | Acts 16.16 | |
Note 1 | Ecclesiasticus, 39. ver. 6. & ver. 8. & chap, 50.21. | Ecclesiasticus 39.6; Ecclesiasticus 50.21 | |
Note 1 | Act. 16.13. | Acts 16.13 | |
Note 1 | Act. 16. | Acts 16 |