Of regeneration and baptism, Hebrew & Christian, with their rites, &c. disquisitions by Christopher Elderfield ...

Elderfield, Christopher, 1607-1652
Publisher: Printed by Tho Newcomb
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A38629 ESTC ID: R40404 STC ID: E329
Subject Headings: Baptism; Regeneration (Theology); Theology; Theology -- History -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1366 located on Page 165

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or Habit of wickedness: so observed and suggested by learned Dr Sanders, so translated by him there and by others from the Septuagint in divers places and that which is only rendred by that unusual abstract in the Civil Law from Malus, Malitas, the head or comprehension of all evil; or Habit of wickedness: so observed and suggested by learned Dr Sanders, so translated by him there and by Others from the septuagint in diverse places and that which is only rendered by that unusual abstract in the Civil Law from Malus, Malitas, the head or comprehension of all evil; cc n1 pp-f n1: av vvn cc vvn p-acp j zz np1, av vvn p-acp pno31 pc-acp cc p-acp n2-jn p-acp dt n1 p-acp j n2 cc cst r-crq vbz av-j vvn p-acp cst j-u n-jn p-acp dt j n1 p-acp np1, fw-la, dt n1 cc n1 pp-f d n-jn;
Note 0 In his excellent and judicious Sermon on that text: pa. 21. In his excellent and judicious Sermon on that text: Paul. 21. p-acp po31 j cc j n1 p-acp d n1: n1. crd
Note 1 As in Gen. 6.5. Wickedness was great on the earth, NONLATINALPHABET in Exod. 23.2. Thou shalt not be with the many in ill, NONLATINALPHABET. So deuteron. 31.18 Jud 9.56, 57. cap. 20.3, 12, 13. 1 Reg 12 19, 17, 20. cap. 17.28. cap. 24.12. and in many other pl••e •esides the Original of Eccles. 33 32. Idleness teacheth much ill, and chap. 15.21. All wickedness small to the wickedness of a woman: twice together: and in the New Testament, Acts 8.22. 1 Corinth. 5.8. chap. 14.20. Ephes. 4.31. Jam. 1.31. and in the beginning of this very chapter, Lay aside all ILL: In all which places, and many more, NONLATINALPHABET (the word here) may be well, and can be well nothing else but the head or comprehension of all Naughtiness. As in Gen. 6.5. Wickedness was great on the earth, in Exod 23.2. Thou shalt not be with the many in ill,. So deuteron. 31.18 Jud 9.56, 57. cap. 20.3, 12, 13. 1 Reg 12 19, 17, 20. cap. 17.28. cap. 24.12. and in many other pl••e •esides the Original of Eccles. 33 32. Idleness Teaches much ill, and chap. 15.21. All wickedness small to the wickedness of a woman: twice together: and in the New Testament, Acts 8.22. 1 Corinth. 5.8. chap. 14.20. Ephesians 4.31. Jam. 1.31. and in the beginning of this very chapter, Lay aside all ILL: In all which places, and many more, (the word Here) may be well, and can be well nothing Else but the head or comprehension of all Naughtiness. a-acp p-acp np1 crd. n1 vbds j p-acp dt n1, p-acp np1 crd. pns21 vm2 xx vbi p-acp dt d p-acp n-jn,. av fw-gr. crd j crd, crd n1. crd, crd, crd crd np1 crd crd, crd, crd n1. crd. n1. crd. cc p-acp d j-jn n1 vvz dt j-jn pp-f np1 crd crd n1 vvz d n-jn, cc n1 crd. av-d n1 j p-acp dt n1 pp-f dt n1: av av: cc p-acp dt j n1, n2 crd. crd np1. crd. n1 crd. np1 crd. np1 crd. cc p-acp dt n-vvg pp-f d j n1, vvb av d n-jn: p-acp d r-crq n2, cc d dc, (dt n1 av) vmb vbi av, cc vmb vbi av pix av cc-acp dt n1 cc n1 pp-f d n1.
Note 2 Metum accipiendum Labeo, dicit, non quemlibet timorem, sed majoris malitatis. Digest. Quod metus causa. lib. 4. tit. 2. LL. 5. Metum accipiendum Labeo, dicit, non quemlibet timorem, sed majoris malitatis. Digest. Quod metus causa. lib. 4. tit. 2. LL. 5. fw-la fw-la np1, fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. vvb. fw-la fw-la fw-la. n1. crd n1. crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 5.14; 1 Corinthians 5.20; 1 Corinthians 5.8; 1 Kings 17; 1 Kings 19; 1 Kings 20.; 1 Kings 20.12; 1 Kings 20.17; 1 Kings 20.24; 1 Kings 20.28; 1 Peter 2.1 (Geneva); Acts 8.22; Ecclesiastes 33.32; Ecclesiasticus 25.19 (AKJV); Ecclesiasticus 33.27 (AKJV); Ephesians 4.31; Exodus 23.2; Exodus 23.2 (ODRV); Genesis 6.5; James 1.31; Jude 57.12; Jude 57.13; Jude 57.20; Jude 57.3; Jude 9.56; Matthew 6.34; Matthew 6.34 (ODRV); Titus 2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiasticus 33.27 (AKJV) - 1 ecclesiasticus 33.27: for idlenesse teacheth much euill. idleness teacheth much ill, and chap True 0.885 0.939 0.87
Ecclesiasticus 25.19 (AKJV) - 0 ecclesiasticus 25.19: all wickednesse is but little to the wickednesse of a woman: all wickedness small to the wickedness of a woman True 0.861 0.929 0.196
Ecclesiasticus 33.29 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 33.29: for idleness hath taught much evil. idleness teacheth much ill, and chap True 0.851 0.921 0.816
Ecclesiasticus 25.13 (AKJV) - 1 ecclesiasticus 25.13: and any wickednesse, but the wickednesse of a woman. all wickedness small to the wickedness of a woman True 0.79 0.772 0.209
Ecclesiasticus 33.29 (Vulgate) ecclesiasticus 33.29: multam enim malitiam docuit otiositas. idleness teacheth much ill, and chap True 0.777 0.194 0.0
Ecclesiasticus 25.19 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 25.19: and ally wickedness, but the wickedness of a woman: all wickedness small to the wickedness of a woman True 0.759 0.806 4.209
Exodus 23.2 (ODRV) - 0 exodus 23.2: thou shalt not folow the multitude to doe euil: thou shalt not be with the many in ill, so deuteron True 0.738 0.765 0.617
Exodus 23.2 (AKJV) - 0 exodus 23.2: thou shalt not follow a multitude to doe euill: thou shalt not be with the many in ill, so deuteron True 0.733 0.76 0.617
Exodus 23.2 (Geneva) exodus 23.2: thou shalt not follow a multitude to do euil, neither agree in a controuersie to decline after many and ouerthrowe the trueth. thou shalt not be with the many in ill, so deuteron True 0.688 0.538 0.532
Ecclesiasticus 25.23 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiasticus 25.23: and there is no anger above the anger of a woman. all wickedness small to the wickedness of a woman True 0.685 0.475 0.209
1 Peter 2.1 (Geneva) 1 peter 2.1: wherefore, laying aside all maliciousnes, and all guile, and dissimulation, and enuie, and all euill speaking, and in the beginning of this very chapter, lay aside all ill True 0.627 0.616 0.179
1 Peter 2.1 (AKJV) 1 peter 2.1: wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and enuies, and euill speakings, and in the beginning of this very chapter, lay aside all ill True 0.611 0.674 0.179




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 1 Gen. 6.5. Genesis 6.5
Note 1 Exod. 23.2. Exodus 23.2
Note 1 Jud 9.56, 57. cap. 20.3, 12, 13. Jude 9.56; Jude 57.20; Jude 57.3; Jude 57.12; Jude 57.13
Note 1 1 Reg 12 19, 17, 20. cap. 17.28. cap. 24.12. & 1 Kings 19; 1 Kings 17; 1 Kings 20.17; 1 Kings 20.28; 1 Kings 20.24; 1 Kings 20.12; 1 Kings 20.
Note 1 Eccles. 33 32. Ecclesiastes 33.32
Note 1 Acts 8.22. Acts 8.22
Note 1 1 Corinth. 5.8. chap. 14.20. 1 Corinthians 5.8; 1 Corinthians 5.14; 1 Corinthians 5.20
Note 1 Ephes. 4.31. Ephesians 4.31
Note 1 Jam. 1.31. & James 1.31
Note 2 tit. 2. Titus 2