John 3.14 (AKJV) - 0 |
john 3.14: and as moses lifted vp the serpent in the wildernesse: |
and as moses lift up the serpent in the wilderness heretofore on high |
True |
0.859 |
0.894 |
0.481 |
John 3.15 (Tyndale) - 1 |
john 3.15: but have eternall lyfe. |
have everlasting life |
True |
0.835 |
0.846 |
0.0 |
John 3.13 (Geneva) |
john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. |
for no man hath ascended or can ascend up to heaven to understand things there ( ascendere in coelum dicitur, qui arcana coeli penetrat, saith grotius on the place) save he that came down from heaven, from the bosome of the father |
True |
0.822 |
0.779 |
0.456 |
John 3.13 (ODRV) |
john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. |
for no man hath ascended or can ascend up to heaven to understand things there ( ascendere in coelum dicitur, qui arcana coeli penetrat, saith grotius on the place) save he that came down from heaven, from the bosome of the father |
True |
0.821 |
0.779 |
1.016 |
John 3.13 (AKJV) |
john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. |
for no man hath ascended or can ascend up to heaven to understand things there ( ascendere in coelum dicitur, qui arcana coeli penetrat, saith grotius on the place) save he that came down from heaven, from the bosome of the father |
True |
0.82 |
0.819 |
1.384 |
John 3.13 (Tyndale) |
john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. |
for no man hath ascended or can ascend up to heaven to understand things there ( ascendere in coelum dicitur, qui arcana coeli penetrat, saith grotius on the place) save he that came down from heaven, from the bosome of the father |
True |
0.806 |
0.771 |
5.23 |
John 3.13 (Vulgate) |
john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. |
for no man hath ascended or can ascend up to heaven to understand things there ( ascendere in coelum dicitur, qui arcana coeli penetrat, saith grotius on the place) save he that came down from heaven, from the bosome of the father |
True |
0.802 |
0.266 |
1.828 |
John 3.13 (Geneva) |
john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. |
for no man hath ascended or can ascend up to heaven to understand things there ( ascendere in coelum dicitur, qui arcana coeli penetrat, saith grotius on the place) save he that came down from heaven, from the bosome of the father, even the son of man that is now in his contemplation and omniscience in heaven. 14. and as moses lift up the serpent in the wilderness heretofore on high, so must the son of man be thither from whence he is lifted up again, that whoso believeth on him may not perish, but have everlasting life |
False |
0.8 |
0.328 |
0.989 |
John 3.13 (AKJV) |
john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. |
for no man hath ascended or can ascend up to heaven to understand things there ( ascendere in coelum dicitur, qui arcana coeli penetrat, saith grotius on the place) save he that came down from heaven, from the bosome of the father, even the son of man that is now in his contemplation and omniscience in heaven. 14. and as moses lift up the serpent in the wilderness heretofore on high, so must the son of man be thither from whence he is lifted up again, that whoso believeth on him may not perish, but have everlasting life |
False |
0.799 |
0.479 |
1.883 |
John 3.13 (Tyndale) |
john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. |
for no man hath ascended or can ascend up to heaven to understand things there ( ascendere in coelum dicitur, qui arcana coeli penetrat, saith grotius on the place) save he that came down from heaven, from the bosome of the father, even the son of man that is now in his contemplation and omniscience in heaven. 14. and as moses lift up the serpent in the wilderness heretofore on high, so must the son of man be thither from whence he is lifted up again, that whoso believeth on him may not perish, but have everlasting life |
False |
0.798 |
0.761 |
7.98 |
John 3.13 (ODRV) |
john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. |
for no man hath ascended or can ascend up to heaven to understand things there ( ascendere in coelum dicitur, qui arcana coeli penetrat, saith grotius on the place) save he that came down from heaven, from the bosome of the father, even the son of man that is now in his contemplation and omniscience in heaven. 14. and as moses lift up the serpent in the wilderness heretofore on high, so must the son of man be thither from whence he is lifted up again, that whoso believeth on him may not perish, but have everlasting life |
False |
0.798 |
0.598 |
1.562 |
John 3.13 (Geneva) |
john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. |
for no man hath ascended or can ascend up to heaven to understand things there ( ascendere in coelum dicitur, qui arcana coeli penetrat, saith grotius on the place) save he that came down from heaven, from the bosome of the father, even the son of man that is now in his contemplation and omniscience in heaven |
True |
0.797 |
0.774 |
0.722 |
John 3.13 (ODRV) |
john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. |
for no man hath ascended or can ascend up to heaven to understand things there ( ascendere in coelum dicitur, qui arcana coeli penetrat, saith grotius on the place) save he that came down from heaven, from the bosome of the father, even the son of man that is now in his contemplation and omniscience in heaven |
True |
0.796 |
0.838 |
1.289 |
John 3.13 (AKJV) |
john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. |
for no man hath ascended or can ascend up to heaven to understand things there ( ascendere in coelum dicitur, qui arcana coeli penetrat, saith grotius on the place) save he that came down from heaven, from the bosome of the father, even the son of man that is now in his contemplation and omniscience in heaven |
True |
0.795 |
0.89 |
1.633 |
John 3.13 (Tyndale) |
john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. |
for no man hath ascended or can ascend up to heaven to understand things there ( ascendere in coelum dicitur, qui arcana coeli penetrat, saith grotius on the place) save he that came down from heaven, from the bosome of the father, even the son of man that is now in his contemplation and omniscience in heaven |
True |
0.788 |
0.845 |
7.72 |
John 3.18 (Tyndale) - 0 |
john 3.18: he that beleveth on him shall not be condempned. |
whoso believeth on him may not perish |
True |
0.785 |
0.821 |
0.0 |
John 3.15 (Tyndale) - 0 |
john 3.15: that none that beleveth in him perisshe: |
whoso believeth on him may not perish |
True |
0.78 |
0.186 |
0.0 |
John 3.13 (Vulgate) |
john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. |
for no man hath ascended or can ascend up to heaven to understand things there ( ascendere in coelum dicitur, qui arcana coeli penetrat, saith grotius on the place) save he that came down from heaven, from the bosome of the father, even the son of man that is now in his contemplation and omniscience in heaven |
True |
0.756 |
0.286 |
1.828 |
John 3.13 (Vulgate) |
john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. |
for no man hath ascended or can ascend up to heaven to understand things there ( ascendere in coelum dicitur, qui arcana coeli penetrat, saith grotius on the place) save he that came down from heaven, from the bosome of the father, even the son of man that is now in his contemplation and omniscience in heaven. 14. and as moses lift up the serpent in the wilderness heretofore on high, so must the son of man be thither from whence he is lifted up again, that whoso believeth on him may not perish, but have everlasting life |
False |
0.751 |
0.32 |
1.828 |
John 3.14 (AKJV) |
john 3.14: and as moses lifted vp the serpent in the wildernesse: euen so must the sonne of man be lifted vp: |
and as moses lift up the serpent in the wilderness heretofore on high, so must the son of man be thither from whence he is lifted up again, that whoso believeth on him may not perish, but have everlasting life |
True |
0.732 |
0.851 |
1.787 |
John 3.14 (Geneva) |
john 3.14: and as moses lift vp the serpent in the wildernesse, so must that sonne of man be lift vp, |
and as moses lift up the serpent in the wilderness heretofore on high, so must the son of man be thither from whence he is lifted up again, that whoso believeth on him may not perish, but have everlasting life |
True |
0.725 |
0.874 |
2.467 |
John 3.15 (ODRV) |
john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. |
whoso believeth on him may not perish |
True |
0.704 |
0.879 |
0.79 |
John 3.14 (Geneva) |
john 3.14: and as moses lift vp the serpent in the wildernesse, so must that sonne of man be lift vp, |
and as moses lift up the serpent in the wilderness heretofore on high |
True |
0.703 |
0.893 |
2.264 |
John 3.14 (Tyndale) |
john 3.14: and as moses lifte vp the serpent in the wyldernes even so must the sonne of man be lifte vp, |
and as moses lift up the serpent in the wilderness heretofore on high, so must the son of man be thither from whence he is lifted up again, that whoso believeth on him may not perish, but have everlasting life |
True |
0.699 |
0.628 |
0.609 |
John 3.15 (AKJV) |
john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. |
whoso believeth on him may not perish |
True |
0.693 |
0.871 |
0.79 |
John 3.15 (Geneva) |
john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. |
whoso believeth on him may not perish |
True |
0.692 |
0.887 |
0.756 |
John 3.15 (Geneva) |
john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. |
have everlasting life |
True |
0.691 |
0.863 |
0.806 |
John 3.15 (AKJV) |
john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. |
have everlasting life |
True |
0.685 |
0.845 |
0.842 |
John 3.15 (Vulgate) |
john 3.15: ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. |
have everlasting life |
True |
0.678 |
0.766 |
0.0 |
John 6.47 (Tyndale) |
john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. |
have everlasting life |
True |
0.668 |
0.822 |
0.0 |
John 3.15 (ODRV) |
john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. |
have everlasting life |
True |
0.664 |
0.813 |
0.842 |
John 3.14 (ODRV) |
john 3.14: and as moyses exalted the serpent in the desert, so must the sonne of man be exalted: |
and as moses lift up the serpent in the wilderness heretofore on high, so must the son of man be thither from whence he is lifted up again, that whoso believeth on him may not perish, but have everlasting life |
True |
0.66 |
0.821 |
0.441 |
John 3.14 (Tyndale) |
john 3.14: and as moses lifte vp the serpent in the wyldernes even so must the sonne of man be lifte vp, |
and as moses lift up the serpent in the wilderness heretofore on high |
True |
0.656 |
0.803 |
0.406 |
John 6.47 (Vulgate) |
john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. |
have everlasting life |
True |
0.647 |
0.787 |
0.0 |
John 6.47 (ODRV) |
john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. |
have everlasting life |
True |
0.642 |
0.848 |
0.806 |
John 6.47 (Geneva) |
john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. |
have everlasting life |
True |
0.638 |
0.858 |
0.743 |
John 3.14 (ODRV) |
john 3.14: and as moyses exalted the serpent in the desert, so must the sonne of man be exalted: |
and as moses lift up the serpent in the wilderness heretofore on high |
True |
0.634 |
0.884 |
0.22 |
John 6.47 (AKJV) |
john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. |
have everlasting life |
True |
0.628 |
0.85 |
0.743 |
John 6.62 (Geneva) |
john 6.62: what then if yee should see that sonne of man ascend vp where he was before? |
must the son of man be thither from whence he is lifted up again |
True |
0.625 |
0.822 |
0.272 |
John 3.18 (AKJV) |
john 3.18: he that beleeueth on him, is not condemned: but hee that beleeueth not, is condemned already, because hee hath not beleeued in the name of the onely begotten sonne of god. |
whoso believeth on him may not perish |
True |
0.625 |
0.814 |
0.0 |
John 6.62 (Tyndale) |
john 6.62: what and yf ye shall se the sonne of man ascede vp where he was before? |
must the son of man be thither from whence he is lifted up again |
True |
0.624 |
0.71 |
0.236 |
John 6.62 (AKJV) |
john 6.62: what and if yee shall see the sonne of man ascend vp where hee was before? |
must the son of man be thither from whence he is lifted up again |
True |
0.617 |
0.829 |
0.247 |
John 6.62 (ODRV) |
john 6.62: if then you shal see the sonne of man ascend where he was before? |
must the son of man be thither from whence he is lifted up again |
True |
0.611 |
0.823 |
0.286 |
John 3.18 (Geneva) |
john 3.18: hee that beleeueth in him, is not condemned: but hee that beleeueth not, is condemned already, because he hath not beleeued in the name of that onely begotten sonne of god. |
whoso believeth on him may not perish |
True |
0.611 |
0.531 |
0.0 |
John 3.15 (Wycliffe) |
john 3.15: that ech man that bileueth in hym, perische not, but haue euerlastynge lijf. |
have everlasting life |
True |
0.608 |
0.488 |
0.0 |