Of regeneration and baptism, Hebrew & Christian, with their rites, &c. disquisitions by Christopher Elderfield ...

Elderfield, Christopher, 1607-1652
Publisher: Printed by Tho Newcomb
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A38629 ESTC ID: R40404 STC ID: E329
Subject Headings: Baptism; Regeneration (Theology); Theology; Theology -- History -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1510 located on Page 176

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so send I you, that the Syriack Copy hath put into the text) Going therefore confine not now as formerly to Judea, Matth. 10.5, 6. but take in, so send I you, that the Syriac Copy hath put into the text) Going Therefore confine not now as formerly to Judea, Matthew 10.5, 6. but take in, av vvb pns11 pn22, cst dt np1 n1 vhz vvn p-acp dt n1) vvg av vvb xx av c-acp av-j p-acp np1, np1 crd, crd p-acp vvi p-acp,
Note 0 Post resurrectionem ex mortuis, ad impleta jam in ipso prophetia Davidis, ex persona Dei ac Patris dicentis, Filius meus es tu, ego hodiè genui te: Pete à me & dabo tibi Gentes haereditatem tuam, & possessionem tuam terminos terrae (quod & factum est & jam omnium oculis expositum) discipulis suis deinceps, quasi aliud mandatum priori opponens, quo in vias gentium abire prohibuerat, praecepit dicens Profecti, docete omnes gentes, &c. Basil. lib. 1. de spir. sanct. tom. 1 - pa. 560. Post resurrectionem ex mortuis, ad Fulfilled jam in ipso Prophetia Davidis, ex persona Dei ac Patris dicentis, Filius meus es tu, ego hodiè genui te: Pete à me & Dabo tibi Gentes haereditatem tuam, & possessionem tuam terminos terrae (quod & factum est & jam omnium oculis expositum) discipulis suis deinceps, quasi Aliud mandatum priori opponens, quo in Ways gentium abire prohibuerat, praecepit dicens Profecti, docete omnes gentes, etc. Basil. lib. 1. the spir. sanct. tom. 1 - Paul. 560. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-mi np1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la: np1 fw-fr pno11 cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la (fw-la cc fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la) fw-la fw-fr fw-la, fw-la vvn fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1, n1 fw-la fw-la, av np1 n1. crd dt n1. j. n1. crd - wd. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 10.5; Matthew 10.6; Matthew 28.18 (ODRV); Psalms 2.8 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 2.8 (Vulgate) psalms 2.8: postula a me, et dabo tibi gentes haereditatem tuam, et possessionem tuam terminos terrae. pete a me & dabo tibi gentes haereditatem tuam, & possessionem tuam terminos terrae (quod & factum est & jam omnium oculis expositum) discipulis suis deinceps, quasi aliud mandatum priori opponens, quo in vias gentium abire prohibuerat, praecepit dicens profecti, docete omnes gentes, &c True 0.633 0.925 3.612
Psalms 2.8 (Vulgate) psalms 2.8: postula a me, et dabo tibi gentes haereditatem tuam, et possessionem tuam terminos terrae. pete a me & dabo tibi gentes haereditatem tuam, & possessionem tuam terminos terrae (quod & factum est & jam omnium oculis expositum) discipulis suis deinceps, quasi aliud mandatum priori opponens, quo in vias gentium abire prohibuerat, praecepit dicens profecti, docete omnes gentes True 0.627 0.925 3.612




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 10.5, 6. Matthew 10.5; Matthew 10.6