In-Text |
Even the least things are worth consideration in Religion, chiefly those are so near the heart and pith; |
Even the least things Are worth consideration in Religion, chiefly those Are so near the heart and pith; |
np1 dt ds n2 vbr j n1 p-acp n1, av-jn d vbr av av-j dt n1 cc n1; |
Note 0 |
Neque enim vel syllaba vel apiculus est in sacris literis in cujus profundo non sit grandis quispiam thesaurus. Chrysost. Orat. 21. in Genes. Equidem collando in moribus tuis discendi studium atque industriam, supra { que } modum delector, ista instantia vigilantiaque mentis tuae, qui putas nullam vocem ex his quae per universam scripturam de Deo praedicantur oportere in discussam relinquere, ô — frater Amphilochi, &c. Basil. de Sp. Sancto. cap. 1. tom. 2. pa. 291. Nam haud oscitanter audire sermonem de rebus divinis disserentem, sed conari NONLATINALPHABET non est eorum qui segnes sunt ad pietatem, sed qui intelligunt scopum nostrae vocationis, &c. — Proinde syllabas excutere non est aberrare à scopo, &c. ibid. |
Neque enim vel syllaba vel apiculus est in sacris literis in cujus profundo non sit grandis quispiam thesaurus. Chrysostom Orat 21. in Genesis. Equidem collando in moribus tuis discendi studium atque industriam, supra { que } modum delector, ista Instantia vigilantiaque mentis tuae, qui putas Nullam vocem ex his Quae per universam scripturam de God praedicantur oportere in discussam Relinquere, o — frater Amphilochi, etc. Basil. de Spa Sancto. cap. 1. tom. 2. Paul. 291. Nam haud oscitanter Audire sermonem de rebus divinis disserentem, sed conari non est Their qui segnes sunt ad pietatem, sed qui Intelligunt scopum Nostrae vocationis, etc. — Therefore syllabas excutere non est aberrare à Scope, etc. Ibid. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 crd n1 np1. fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la { fw-fr } fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la png31 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-mi p-acp n1 vvi, uh — fw-la np1, av np1 fw-fr np1 fw-la. n1. crd n1. crd n1. crd fw-la fw-la jc vvi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av — vvb fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la, av fw-la. |