Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Once, where |
Once, where Saint Peter Counsels his troubled Disciples to appease their raging minds by being baptised,, in (by or with) the name of the Lord Jesu. | a-acp, c-crq zz np1 vvz po31 j-vvn n2 pc-acp vvi po32 j-vvg n2 p-acp vbg vvn,, p-acp (p-acp cc p-acp) dt n1 pp-f dt n1 np1. |
Note 0 | Act. 2.38. Ʋpon which place Bucan. Quod Apostoli leguntur baptizasse in Nomine vel in Nom•n Domini & Christi, vel in synechdochicè dicitur, ut vult Ambrosius: vel in Nomine, hoc est ex Nomine vel ex jussu Christi, id est, ut ille praeceperat, ut Nomen saepe pro Mandato accipitur: vel terminus ad quem, id est, finis & scopus vel effectum baptismi, non autem forma Baptismi significatur: ut sit sensus, baptizasse eos in Nomen & professionem seu etiam mortem Christi, & incorporasse Christo per Baptismum; & huic tanquam mediatori Christianos consecravisse & obsignavisse sub formula baptismi consueta, Catech. l. 47. sect. 20. In this last Beza accords, translating the Text by In Nomen, observing well and truly; Deest tamen hoc membrum apud Syrum interpretem: which is true, as may appear by examining. St Chrysostome made so bold as to alter the Text, with like liberty as others have used about the Commission. Poenitentiam agite & baptizetur unusquisque vestrum NONLATINALPHABET, in Homil. 21. ad populum Antioch. tom. 1. pag. 239. | Act. 2.38. Ʋpon which place Bucan. Quod Apostles leguntur baptizasse in Nomine vel in Nom•n Domini & Christ, vel in synechdochicè dicitur, ut vult Ambrosius: vel in Nomine, hoc est ex Nomine vel ex jussu Christ, id est, ut Isle praeceperat, ut Nome saepe Pro Commandment accipitur: vel terminus ad Whom, id est, finis & Scope vel effectum Baptism, non autem forma Baptism Signify: ut sit sensus, baptizasse eos in Nome & professionem seu etiam mortem Christ, & incorporasse Christ per Baptism; & huic tanquam mediatori Christians consecravisse & obsignavisse sub formula Baptism consueta, Catechism l. 47. sect. 20. In this last Beza accords, translating the Text by In Nome, observing well and truly; Deest tamen hoc Limb apud Syrian interpretem: which is true, as may appear by examining. Saint Chrysostom made so bold as to altar the Text, with like liberty as Others have used about the Commission. Poenitentiam Agitate & baptizetur unusquisque Vestrum, in Homily 21. ad Populum Antioch. tom. 1. page. 239. | n1 crd. av r-crq n1 np1. vvd np1 fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la p-acp j fw-la cc fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la np1: uh-av p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la j, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la np1 fw-la: fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc n1 fw-la fw-la fw-la; cc fw-la fw-la fw-mi fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 n1 crd n1. crd p-acp d ord np1 vvz, n-vvg dt n1 p-acp p-acp fw-la, vvg av cc av-j; fw-la fw-la fw-la n1 fw-la np1 fw-la: r-crq vbz j, c-acp vmb vvi p-acp vvg. np1 np1 vvd av j c-acp pc-acp vvi dt n1, p-acp j n1 p-acp n2-jn vhb vvn p-acp dt n1. fw-la n1 cc fw-la fw-la fw-la, p-acp np1 crd fw-la fw-la np1. n1. crd n1. crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Acts 10.48 (ODRV) - 0 | acts 10.48: and he commanded them to be baptized in the name of our lord iesvs christ. | st peter counsels his troubled disciples to appease their raging minds by being baptized, in (by or with) the name of the lord jesu | True | 0.732 | 0.485 | 0.826 |
Acts 10.48 (ODRV) - 0 | acts 10.48: and he commanded them to be baptized in the name of our lord iesvs christ. | once, where st peter counsels his troubled disciples to appease their raging minds by being baptized, in (by or with) the name of the lord jesu | True | 0.708 | 0.387 | 0.826 |
Acts 2.38 (Vulgate) - 1 | acts 2.38: poenitentiam, inquit, agite, et baptizetur unusquisque vestrum in nomine jesu christi in remissionem peccatorum vestrorum: | poenitentiam agite & baptizetur unusquisque vestrum in homil | True | 0.701 | 0.951 | 4.844 |
Acts 19.5 (AKJV) | acts 19.5: when they heard this, they were baptized in the name of the lord iesus. | st peter counsels his troubled disciples to appease their raging minds by being baptized, in (by or with) the name of the lord jesu | True | 0.701 | 0.614 | 0.872 |
Acts 19.5 (ODRV) | acts 19.5: hearing these things, they were baptized in the name of our lord iesvs. | st peter counsels his troubled disciples to appease their raging minds by being baptized, in (by or with) the name of the lord jesu | True | 0.698 | 0.514 | 0.826 |
Acts 19.5 (Geneva) | acts 19.5: and when they heard it, they were baptized in the name of the lord iesus. | st peter counsels his troubled disciples to appease their raging minds by being baptized, in (by or with) the name of the lord jesu | True | 0.684 | 0.529 | 0.872 |
Acts 19.5 (AKJV) | acts 19.5: when they heard this, they were baptized in the name of the lord iesus. | once, where st peter counsels his troubled disciples to appease their raging minds by being baptized, in (by or with) the name of the lord jesu | True | 0.677 | 0.54 | 0.872 |
Acts 19.5 (ODRV) | acts 19.5: hearing these things, they were baptized in the name of our lord iesvs. | once, where st peter counsels his troubled disciples to appease their raging minds by being baptized, in (by or with) the name of the lord jesu | True | 0.67 | 0.405 | 0.826 |
Acts 19.5 (Vulgate) | acts 19.5: his auditis, baptizati sunt in nomine domini jesu. | st peter counsels his troubled disciples to appease their raging minds by being baptized, in (by or with) the name of the lord jesu | True | 0.665 | 0.433 | 1.426 |
Acts 19.5 (Geneva) | acts 19.5: and when they heard it, they were baptized in the name of the lord iesus. | once, where st peter counsels his troubled disciples to appease their raging minds by being baptized, in (by or with) the name of the lord jesu | True | 0.662 | 0.44 | 0.872 |
Acts 19.5 (Tyndale) | acts 19.5: when they hearde that they were baptised in the name of the lorde iesu. | st peter counsels his troubled disciples to appease their raging minds by being baptized, in (by or with) the name of the lord jesu | True | 0.655 | 0.57 | 0.0 |
Acts 19.5 (Vulgate) | acts 19.5: his auditis, baptizati sunt in nomine domini jesu. | once, where st peter counsels his troubled disciples to appease their raging minds by being baptized, in (by or with) the name of the lord jesu | True | 0.644 | 0.427 | 1.426 |
Acts 19.5 (Tyndale) | acts 19.5: when they hearde that they were baptised in the name of the lorde iesu. | once, where st peter counsels his troubled disciples to appease their raging minds by being baptized, in (by or with) the name of the lord jesu | True | 0.634 | 0.473 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Act. 2.38. | Acts 2.38 |