Of regeneration and baptism, Hebrew & Christian, with their rites, &c. disquisitions by Christopher Elderfield ...

Elderfield, Christopher, 1607-1652
Publisher: Printed by Tho Newcomb
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A38629 ESTC ID: R40404 STC ID: E329
Subject Headings: Baptism; Regeneration (Theology); Theology; Theology -- History -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2293 located on Page 256

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text with yeelding most hearty thanks unto the Father of Heaven, that he hath been pleased to regenerate that child, sure unto somewhat, some new state, to receive him for his by adoption, with yielding most hearty thanks unto the Father of Heaven, that he hath been pleased to regenerate that child, sure unto somewhat, Some new state, to receive him for his by adoption, p-acp vvg av-ds j vvz p-acp dt n1 pp-f n1, cst pns31 vhz vbn vvn p-acp j-vvn cst n1, j p-acp av, d j n1, pc-acp vvi pno31 p-acp po31 p-acp n1,
Note 0 Benedictus Deus & pater Domini nostri Jesu Christi, qui pro ingenti misericordia sua regeneravit te in spem vivam, in haereditatem incorruptibilem & incontaminatam & immarcessibilem, &c. Ʋpon the Baptisme of Prince Josaphat in Jo. Damamascenes History, pa. 19. Benedictus Deus & pater Domini Our Jesu Christ, qui Pro ingenti misericordia sua Regenerated te in spem vivam, in haereditatem incorruptibilem & incontaminatam & immarcessibilem, etc. Ʋpon the Baptism of Prince Josaphat in John Damamascenes History, Paul. 19. fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la cc fw-la cc fw-la, av av dt n1 pp-f n1 np1 p-acp np1 n2 n1, n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.3 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 1.3 (Vulgate) 1 peter 1.3: benedictus deus et pater domini nostri jesu christi, qui secundum misericordiam suam magnam regeneravit nos in spem vivam, per resurrectionem jesu christi ex mortuis, benedictus deus & pater domini nostri jesu christi, qui pro ingenti misericordia sua regeneravit te in spem vivam, in haereditatem incorruptibilem & incontaminatam & immarcessibilem, &c True 0.667 0.876 9.108
Ephesians 1.3 (Vulgate) ephesians 1.3: benedictus deus et pater domini nostri jesu christi, qui benedixit nos in omni benedictione spirituali in caelestibus in christo, benedictus deus & pater domini nostri jesu christi, qui pro ingenti misericordia sua regeneravit te in spem vivam, in haereditatem incorruptibilem & incontaminatam & immarcessibilem, &c True 0.62 0.637 5.36




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers