In-Text |
42. Yet more, the title of the New Testament (from the contents) NONLATINALPHABET, with the conjugates of NONLATINALPHABET, &c. are in the septuagints of 2 Reg. 18.26, 27, 28. 4 Reg. 7.9. Psalm. 63. 12. & 39.10. Joel 2. ult. That signall appellation thereof, Rom. 10.15. is borrowed by the learned Apostle from Esay 52.7. Our Saviours of Luc. 4.18. from the syllables of Es. 61.1. |
42. Yet more, the title of the New Testament (from the contents), with the conjugates of, etc. Are in the septuagints of 2 Reg. 18.26, 27, 28. 4 Reg. 7.9. Psalm. 63. 12. & 39.10. Joel 2. ult. That signal appellation thereof, Rom. 10.15. is borrowed by the learned Apostle from Isaiah 52.7. Our Saviors of Luke 4.18. from the syllables of Es. 61.1. |
crd av av-dc, dt n1 pp-f dt j n1 (p-acp dt n2), p-acp dt n2 pp-f, av vbr p-acp dt n2 pp-f crd np1 crd, crd, crd crd np1 crd. np1. crd crd cc crd. np1 crd n1. cst n1 n1 av, np1 crd. vbz j-vvn p-acp dt j n1 p-acp np1 crd. po12 ng1 pp-f np1 crd. p-acp dt n2 pp-f np1 crd. |