The honour of marriage, or, The institution, necessity, advantages, comforts, and usefulness of a married life set forth in a sermon January 27, 1694, at Seven-Oak in Kent / by Joseph Fisher ...

Fisher, Joseph, d. 1705
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A39528 ESTC ID: R14340 STC ID: F1010
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XIII, 4; Marriage;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 107 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore (says Adam) shall a man leave his Father, and his Mother, and shall cleave unto his Wife; Therefore (Says Adam) shall a man leave his Father, and his Mother, and shall cleave unto his Wife; av (vvz np1) vmb dt n1 vvb po31 n1, cc po31 n1, cc vmb vvi p-acp po31 n1;
Note 0 Gen. 2. 24. Gen. 2. 24. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 2.24; Genesis 2.24 (AKJV); Mark 10.8 (AKJV); Mark 10.8 (Geneva); Mark 10.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 2.24 (AKJV) - 0 genesis 2.24: therefore shall a man leaue his father and his mother, and shall cleaue vnto his wife: therefore (says adam) shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife False 0.856 0.942 2.228
Genesis 2.24 (Geneva) genesis 2.24: therefore shall man leaue his father and his mother, and shall cleaue to his wife, and they shall be one flesh. therefore (says adam) shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife False 0.823 0.916 2.272
Genesis 2.24 (ODRV) genesis 2.24: wherfore man shal leaue his father & mother, & shal cleaue to his wife, & they shal be two in one flesh. therefore (says adam) shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife False 0.804 0.838 1.426
Ephesians 5.31 (ODRV) ephesians 5.31: for this cause shal man leaue his father and mother: and shal cleaue to his wife, and they shal be two in one flesh. therefore (says adam) shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife False 0.724 0.813 1.426
Ephesians 5.31 (Vulgate) ephesians 5.31: propter hoc relinquet homo patrem et matrem suam, et adhaerebit uxori suae, et erunt duo in carne una. therefore (says adam) shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife False 0.718 0.29 0.0
Ephesians 5.31 (AKJV) ephesians 5.31: for this cause shall a man leaue his father and mother, and shall be ioyned vnto his wife, and they two shalbe one flesh. therefore (says adam) shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife False 0.704 0.846 2.035
Genesis 44.22 (Geneva) genesis 44.22: and we answered my lord, the childe can not depart from his father: for if he leaue his father, his father would die. therefore (says adam) shall a man leave his father True 0.691 0.643 0.805
Genesis 44.22 (AKJV) genesis 44.22: and we said vnto my lord, the lad cannot leaue his father: for if hee should leaue his father, his father would die. therefore (says adam) shall a man leave his father True 0.684 0.722 0.772
Genesis 2.24 (AKJV) - 0 genesis 2.24: therefore shall a man leaue his father and his mother, and shall cleaue vnto his wife: therefore (says adam) shall a man leave his father True 0.68 0.898 3.037
Ephesians 5.31 (Geneva) ephesians 5.31: for this cause shall a man leaue father and mother, and shall cleaue to his wife, and they twaine shalbe one flesh. therefore (says adam) shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife False 0.676 0.875 2.035
Ephesians 5.31 (Tyndale) ephesians 5.31: for this cause shall a man leave father and mother and shall cotinue with his wyfe and two shalbe made one flesshe. therefore (says adam) shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife False 0.668 0.687 4.046
Genesis 2.24 (Geneva) genesis 2.24: therefore shall man leaue his father and his mother, and shall cleaue to his wife, and they shall be one flesh. therefore (says adam) shall a man leave his father True 0.638 0.892 3.274
Genesis 44.22 (ODRV) - 1 genesis 44.22: the boy can not leaue his father: therefore (says adam) shall a man leave his father True 0.629 0.676 0.622
Genesis 2.24 (ODRV) genesis 2.24: wherfore man shal leaue his father & mother, & shal cleaue to his wife, & they shal be two in one flesh. therefore (says adam) shall a man leave his father True 0.624 0.682 1.044




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gen. 2. 24. Genesis 2.24