The method of grace, in bringing home the eternal redemption contrived by the Father, and accomplished by the Son through the effectual application of the spirit unto God's elect, being the second part of Gospel redemption : wherein the great mysterie of our union and communion with Christ is opened and applied, unbelievers invited, false pretenders convicted, every mans claim to Christ examined, and the misery of Christless persons discovered and bewailed / by John Flavell ...

Flavel, John, 1630?-1691
Publisher: Printed by M White for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A39669 ESTC ID: R20432 STC ID: F1169
Subject Headings: Conversion; Presbyterian Church; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1845 located on Page 114

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but also to that blessed inheritance which is laid up in heaven for the sons of God: but also to that blessed inheritance which is laid up in heaven for the Sons of God: cc-acp av p-acp cst j-vvn n1 r-crq vbz vvn a-acp p-acp n1 p-acp dt n2 pp-f np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 1.4 (Geneva) 1 peter 1.4: to an inheritance immortall and vndefiled, and that withereth not, reserued in heauen for vs, to that blessed inheritance which is laid up in heaven True 0.751 0.711 0.386
1 Peter 1.4 (AKJV) 1 peter 1.4: to an inheritance incorruptible, and vndefiled, and that fadeth not away, reserued in heauen for you, to that blessed inheritance which is laid up in heaven True 0.747 0.729 0.386
1 Peter 1.4 (AKJV) 1 peter 1.4: to an inheritance incorruptible, and vndefiled, and that fadeth not away, reserued in heauen for you, blessed inheritance which is laid up in heaven True 0.73 0.602 0.503
1 Peter 1.4 (Geneva) 1 peter 1.4: to an inheritance immortall and vndefiled, and that withereth not, reserued in heauen for vs, but also to that blessed inheritance which is laid up in heaven for the sons of god False 0.73 0.531 0.162
1 Peter 1.4 (Geneva) 1 peter 1.4: to an inheritance immortall and vndefiled, and that withereth not, reserued in heauen for vs, blessed inheritance which is laid up in heaven True 0.729 0.529 0.503
1 Peter 1.4 (AKJV) 1 peter 1.4: to an inheritance incorruptible, and vndefiled, and that fadeth not away, reserued in heauen for you, but also to that blessed inheritance which is laid up in heaven for the sons of god False 0.694 0.568 0.162
1 Peter 1.4 (Tyndale) 1 peter 1.4: to enioye an inheritaunce immortall and vndefiled and that purifieth not reserved in heven for you to that blessed inheritance which is laid up in heaven True 0.692 0.194 0.0
1 Peter 1.4 (Vulgate) 1 peter 1.4: in haereditatem incorruptibilem, et incontaminatam, et immarcescibilem, conservatam in caelis in vobis, to that blessed inheritance which is laid up in heaven True 0.684 0.235 0.0
1 Peter 1.4 (ODRV) 1 peter 1.4: vnto an inheritance incorruptible, and incontaminate, and that can not fade, conserued in the heauens in you, to that blessed inheritance which is laid up in heaven True 0.682 0.626 0.386
1 Peter 1.4 (ODRV) 1 peter 1.4: vnto an inheritance incorruptible, and incontaminate, and that can not fade, conserued in the heauens in you, blessed inheritance which is laid up in heaven True 0.68 0.389 0.503
1 Peter 1.4 (Vulgate) 1 peter 1.4: in haereditatem incorruptibilem, et incontaminatam, et immarcescibilem, conservatam in caelis in vobis, blessed inheritance which is laid up in heaven True 0.68 0.303 0.0
1 Peter 1.4 (Tyndale) 1 peter 1.4: to enioye an inheritaunce immortall and vndefiled and that purifieth not reserved in heven for you blessed inheritance which is laid up in heaven True 0.67 0.176 0.0
1 Peter 1.4 (ODRV) 1 peter 1.4: vnto an inheritance incorruptible, and incontaminate, and that can not fade, conserued in the heauens in you, but also to that blessed inheritance which is laid up in heaven for the sons of god False 0.634 0.32 0.162
Colossians 1.5 (ODRV) colossians 1.5: for the hope that is laid vp for you in heauen, which you haue heard in the word of the truth of the ghospel, blessed inheritance which is laid up in heaven True 0.602 0.793 1.774
Colossians 1.5 (AKJV) colossians 1.5: for the hope which is layd vp for you in heauen, whereof ye heard before in the word of the trueth of the gospel, blessed inheritance which is laid up in heaven True 0.601 0.827 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers