In-Text |
Secondly, The place of his birth was foretold to be Bethlehem Ephrata, Mica. 5. 2. and so it was, Mat. 2. 5, 6. to be brought up in Nazareth, Zech. 6. 12. Behold the man whose name is the branch, the word is Netzer, whence is the word Nazarite: and there indeed was our Lord brought up, Mat. 2. 23. |
Secondly, The place of his birth was foretold to be Bethlehem Ephrata, Mica. 5. 2. and so it was, Mathew 2. 5, 6. to be brought up in Nazareth, Zechariah 6. 12. Behold the man whose name is the branch, the word is Netzer, whence is the word Nazarite: and there indeed was our Lord brought up, Mathew 2. 23. |
ord, dt n1 pp-f po31 n1 vbds vvn pc-acp vbi np1 np1, np1. crd crd cc av pn31 vbds, np1 crd crd, crd pc-acp vbi vvn a-acp p-acp np1, np1 crd crd vvb dt n1 rg-crq n1 vbz dt n1, dt n1 vbz np1, c-crq vbz dt n1 np1: cc a-acp av vbds po12 n1 vvn a-acp, np1 crd crd |