The method of grace, in bringing home the eternal redemption contrived by the Father, and accomplished by the Son through the effectual application of the spirit unto God's elect, being the second part of Gospel redemption : wherein the great mysterie of our union and communion with Christ is opened and applied, unbelievers invited, false pretenders convicted, every mans claim to Christ examined, and the misery of Christless persons discovered and bewailed / by John Flavell ...

Flavel, John, 1630?-1691
Publisher: Printed by M White for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A39669 ESTC ID: R20432 STC ID: F1169
Subject Headings: Conversion; Presbyterian Church; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7423 located on Page 452

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text it is with them (to speak allusively) as it was with Jerusalem, that lofty City, Isa. 29. 1. 4. Wo to Ariel, to Ariel, the City where David dwelt; it is with them (to speak allusively) as it was with Jerusalem, that lofty city, Isaiah 29. 1. 4. Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelled; pn31 vbz p-acp pno32 (pc-acp vvi av-j) c-acp pn31 vbds p-acp np1, cst j n1, np1 crd crd crd n1 p-acp np1, p-acp np1, dt n1 c-crq np1 vvd;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 29.1; Isaiah 29.1 (AKJV); Isaiah 29.4; Isaiah 29.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 29.1 (AKJV) - 0 isaiah 29.1: woe to ariel, to ariel the citie where dauid dwelt: lofty city, isa. 29. 1. 4. wo to ariel, to ariel, the city where david dwelt True 0.946 0.9 6.22
Isaiah 29.1 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 29.1: woe to ariel, to ariel the city which david took: lofty city, isa. 29. 1. 4. wo to ariel, to ariel, the city where david dwelt True 0.933 0.844 11.256
Isaiah 29.1 (AKJV) - 0 isaiah 29.1: woe to ariel, to ariel the citie where dauid dwelt: it is with them (to speak allusively) as it was with jerusalem, that lofty city, isa. 29. 1. 4. wo to ariel, to ariel, the city where david dwelt False 0.83 0.72 6.22
Isaiah 29.1 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 29.1: woe to ariel, to ariel the city which david took: it is with them (to speak allusively) as it was with jerusalem, that lofty city, isa. 29. 1. 4. wo to ariel, to ariel, the city where david dwelt False 0.808 0.601 11.256




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa. 29. 1. 4. Isaiah 29.1; Isaiah 29.4