In-Text |
all the graces and vertues of the Spirit were represented in their glory, and brightest luster in his conversation upon earth: |
all the graces and Virtues of the Spirit were represented in their glory, and Brightest luster in his Conversation upon earth: |
d dt n2 cc n2 pp-f dt n1 vbdr vvn p-acp po32 n1, cc js n1 p-acp po31 n1 p-acp n1: |
Note 0 |
Quid vobis cum virtutibus qui virtutem Christi ignoratis? Ubinam, quaeso, vera prudentia, nisi in Christi doctrina? Ubi vera temperantia, nisi in Christi vita? Ubi vera fortitudo, nisi in Christi passione? Bernard. |
Quid vobis cum virtutibus qui virtutem Christ ignoratis? Ubinam, quaeso, vera Prudence, nisi in Christ Doctrina? Ubi vera Temperantia, nisi in Christ vita? Ubi vera fortitudo, nisi in Christ passion? Bernard. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? np1, fw-la, fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la n1? np1. |