John 5.25 (Tyndale) - 1 |
john 5.25: the tyme shall come and now is when the deed shall heare the voyce of the sonne of god. |
and now is when the dead shall hear the voice of the son of god |
True |
0.844 |
0.945 |
0.485 |
John 5.25 (Tyndale) |
john 5.25: verely verely i saye vnto you: the tyme shall come and now is when the deed shall heare the voyce of the sonne of god. and they that heare shall live. |
and now is when the dead shall hear the voice of the son of god, and they that hear shall live |
False |
0.8 |
0.939 |
2.521 |
John 5.25 (Geneva) - 0 |
john 5.25: verely, verely i say vnto you, the houre shall come, and now is, when the dead shall heare the voyce of the sonne of god: |
and now is when the dead shall hear the voice of the son of god |
True |
0.766 |
0.954 |
0.898 |
John 5.25 (AKJV) - 0 |
john 5.25: uerily, verily i say vnto you, the houre is comming, & now is, when the dead shall heare the voice of the sonne of god: |
and now is when the dead shall hear the voice of the son of god |
True |
0.764 |
0.95 |
1.781 |
John 5.25 (AKJV) |
john 5.25: uerily, verily i say vnto you, the houre is comming, & now is, when the dead shall heare the voice of the sonne of god: and they that heare, shall liue. |
and now is when the dead shall hear the voice of the son of god, and they that hear shall live |
False |
0.745 |
0.934 |
2.192 |
John 5.25 (Geneva) |
john 5.25: verely, verely i say vnto you, the houre shall come, and now is, when the dead shall heare the voyce of the sonne of god: and they that heare it, shall liue. |
and now is when the dead shall hear the voice of the son of god, and they that hear shall live |
False |
0.74 |
0.927 |
1.409 |
John 5.25 (ODRV) |
john 5.25: amen, amen i say to you, that the houre commeth, and now it is when the dead shal heare the voice of the sonne of god, and they that haue heard, shal liue. |
and now is when the dead shall hear the voice of the son of god, and they that hear shall live |
False |
0.733 |
0.941 |
1.342 |
John 5.25 (Vulgate) |
john 5.25: amen, amen dico vobis, quia venit hora, et nunc est, quando mortui audient vocem filii dei: et qui audierint, vivent. |
and now is when the dead shall hear the voice of the son of god, and they that hear shall live |
False |
0.726 |
0.246 |
0.0 |
John 5.25 (Vulgate) - 0 |
john 5.25: amen, amen dico vobis, quia venit hora, et nunc est, quando mortui audient vocem filii dei: |
and now is when the dead shall hear the voice of the son of god |
True |
0.71 |
0.72 |
0.0 |
John 5.25 (ODRV) |
john 5.25: amen, amen i say to you, that the houre commeth, and now it is when the dead shal heare the voice of the sonne of god, and they that haue heard, shal liue. |
and now is when the dead shall hear the voice of the son of god |
True |
0.65 |
0.943 |
1.342 |