Reformation sure and stedfast, or, A seasonable sermon for the present times shevving the life and death of reformation : preached June 15, 1641.

Ford, Thomas, 1598-1674
Publisher: Printed by J D for Henry Overton
Place of Publication: London
Publication Year: 1641
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A39935 ESTC ID: R8197 STC ID: F1515
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Zephaniah I, 1; Reformation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 35 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, or in falshood, saith the Lord. Judah hath not turned unto me with her Whole heart, but feignedly, or in falsehood, Says the Lord. np1 vhz xx vvn p-acp pno11 p-acp po31 j-jn n1, cc-acp av-vvn, cc p-acp n1, vvz dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 3.10 (AKJV); Jeremiah 3.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 3.10 (AKJV) jeremiah 3.10: and yet for all this her treacherous sister iudah hath not turned vnto mee with her whole heart, but fainedly, saith the lord. judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, or in falshood, saith the lord False 0.851 0.92 1.139
Jeremiah 3.10 (Geneva) jeremiah 3.10: neuerthelesse for all this, her rebellious sister iudah hath not returned vnto mee with her whole heart, but fainedly, sayth the lord. judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, or in falshood, saith the lord False 0.824 0.884 0.245
Jeremiah 3.10 (Douay-Rheims) jeremiah 3.10: and after all this, her treacherous sister juda hath not returned to me with her whole heart, but with falsehood, saith the lord. judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, or in falshood, saith the lord False 0.816 0.875 0.359
Jeremiah 3.10 (AKJV) jeremiah 3.10: and yet for all this her treacherous sister iudah hath not turned vnto mee with her whole heart, but fainedly, saith the lord. judah hath not turned unto me with her whole heart True 0.765 0.865 0.971
Jeremiah 3.10 (Geneva) jeremiah 3.10: neuerthelesse for all this, her rebellious sister iudah hath not returned vnto mee with her whole heart, but fainedly, sayth the lord. judah hath not turned unto me with her whole heart True 0.759 0.834 0.163
Jeremiah 3.10 (Douay-Rheims) jeremiah 3.10: and after all this, her treacherous sister juda hath not returned to me with her whole heart, but with falsehood, saith the lord. judah hath not turned unto me with her whole heart True 0.703 0.839 0.18




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers