The Israelite indeed a sermon preached at the funeral of Mark Cottle, Esq., late register of the Prerogative-Office, on Thursday, Jan. 5, 1681 / by Sam. Freeman ...

Freeman, Samuel, 1643-1700
Publisher: Printed for Edward Gellibrand
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40428 ESTC ID: R65 STC ID: F2141
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John I, 47; Church of England; Cottle, Mark, d. 1681 or 2; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5 located on Page 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text There were together, says the Text, Simon Peter, and Thomas and Nathanael of Cana in Galilee, and the Sons of Zebedee, and two other of his Disciples. There were together, Says the Text, Simon Peter, and Thomas and Nathanael of Cana in Galilee, and the Sons of Zebedee, and two other of his Disciples. a-acp vbdr av, vvz dt n1, np1 np1, cc np1 cc np1 pp-f np1 p-acp np1, cc dt n2 pp-f np1, cc crd n-jn pp-f po31 n2.
Note 0 John 21. ver. 2. John 21. ver. 2. np1 crd fw-la. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 21.1 (Geneva); John 21.2; John 21.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 21.2 (AKJV) john 21.2: there were together simon peter, and thomas called didymus, and nathaneel of cana in galilee, and the sonnes of zebedee, and two other of his disciples. there were together, says the text, simon peter, and thomas and nathanael of cana in galilee, and the sons of zebedee, and two other of his disciples False 0.878 0.953 12.648
John 21.2 (Tyndale) - 1 john 21.2: and nathanael of cana a citie of galile and the sonnes of zebedei and two other of the disciples. there were together, says the text, simon peter, and thomas and nathanael of cana in galilee, and the sons of zebedee, and two other of his disciples False 0.859 0.727 4.711
John 21.2 (Geneva) john 21.2: there were together simon peter, and thomas, which is called didymus, and nathanael of cana in galile, and the sonnes of zebedeus, and two other of his disciples. there were together, says the text, simon peter, and thomas and nathanael of cana in galilee, and the sons of zebedee, and two other of his disciples False 0.855 0.958 8.856
John 21.2 (ODRV) john 21.2: there were together simon peter, and thomas who is called didymus, and nathanael which was of cana in galilee, & the sonnes of zebedee, and two other of his disciples. there were together, says the text, simon peter, and thomas and nathanael of cana in galilee, and the sons of zebedee, and two other of his disciples False 0.852 0.951 13.468
John 21.2 (Vulgate) john 21.2: erant simul simon petrus, et thomas, qui dicitur didymus, et nathanael, qui erat a cana galilaeae, et filii zebedaei, et alii ex discipulis ejus duo. there were together, says the text, simon peter, and thomas and nathanael of cana in galilee, and the sons of zebedee, and two other of his disciples False 0.806 0.539 3.776
John 21.2 (Wycliffe) john 21.2: and he schewide him thus. there weren togidere symount petre, and thomas, that is seid didimus, and nathanael, that was of the cane of galilee, and the sones of zebedee, and tweyne othere of hise disciplis. there were together, says the text, simon peter, and thomas and nathanael of cana in galilee, and the sons of zebedee, and two other of his disciples False 0.724 0.733 5.779
John 1.44 (ODRV) john 1.44: and philippe was of bethsaida, the citie of andrew and peter. thomas and nathanael of cana in galilee True 0.72 0.296 0.0
John 2.1 (Tyndale) - 0 john 2.1: and the thryde daye was ther a mariage in cana a cite of galile: thomas and nathanael of cana in galilee True 0.71 0.548 2.376
John 2.1 (ODRV) john 2.1: and the third day there was a mariage made in cana of galilee: and the mother of iesvs was there. thomas and nathanael of cana in galilee True 0.686 0.694 5.735
John 2.1 (AKJV) john 2.1: and the third day there was a mariage in cana of galilee, and the mother of iesus was there. thomas and nathanael of cana in galilee True 0.682 0.725 5.735
John 2.1 (Geneva) john 2.1: and the thirde day, was there a mariage in cana a towne of galile, and the mother of iesus was there. thomas and nathanael of cana in galilee True 0.679 0.682 2.29




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 John 21. ver. 2. John 21.2