A sermon preach'd at the assizes held at Northampton, August the 26th, 1690, before the Right Honourable Sir Henry Pollexfen, Lord Justice of the Common-Pleas by Sa. Freeman ...

Freeman, Samuel, 1643-1700
Publisher: Printed for Richard Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1690
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A40431 ESTC ID: R18426 STC ID: F2145
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXXXII, 6; Pollexfen, Henry, -- Sir, 1632?-1691; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 173 located on Page 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What Peace, said Jehu to Joram, so long as the Whoredoms of thy Mother Jezebel and her Witchcrafts are so many? What Peace, What Peace, said Jehu to Jhoram, so long as the Whoredoms of thy Mother Jezebel and her Witchcrafts Are so many? What Peace, r-crq n1, vvd np1 p-acp np1, av av-j c-acp dt n2 pp-f po21 n1 np1 cc po31 n2 vbr av d? q-crq n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 9.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 9.22 (AKJV) - 1 2 kings 9.22: and he answered, what peace, so long as the whoredomes of thy mother iezebel, and her witchcrafts are so many? what peace, said jehu to joram, so long as the whoredoms of thy mother jezebel and her witchcrafts are so many? what peace, False 0.844 0.942 2.752
4 Kings 9.22 (Douay-Rheims) - 1 4 kings 9.22: is there peace, jehu? and he answered: what peace, said jehu to joram True 0.812 0.518 1.027
4 Kings 9.22 (Vulgate) - 0 4 kings 9.22: cumque vidisset joram jehu, dixit: pax est, jehu? what peace, said jehu to joram True 0.799 0.312 1.708
4 Kings 9.22 (Douay-Rheims) 4 kings 9.22: and when joram saw jehu, he said: is there peace, jehu? and he answered: what peace? so long as the fornications of jezabel thy mother, and her many sorceries are in their vigour. what peace, said jehu to joram, so long as the whoredoms of thy mother jezebel and her witchcrafts are so many? what peace, False 0.794 0.668 3.412
2 Kings 9.22 (Geneva) 2 kings 9.22: and when iehoram sawe iehu, he sayde, is it peace, iehu? and he answered, what peace? whiles the whoredomes of thy mother iezebel, and her witchcraftes are yet in great nomber? what peace, said jehu to joram, so long as the whoredoms of thy mother jezebel and her witchcrafts are so many? what peace, False 0.791 0.65 0.652
2 Kings 9.22 (Geneva) - 2 2 kings 9.22: whiles the whoredomes of thy mother iezebel, and her witchcraftes are yet in great nomber? long as the whoredoms of thy mother jezebel and her witchcrafts are so many? what peace, True 0.762 0.828 0.431
2 Kings 9.22 (Geneva) - 0 2 kings 9.22: and when iehoram sawe iehu, he sayde, is it peace, iehu? what peace, said jehu to joram True 0.747 0.465 0.29
2 Kings 9.22 (AKJV) - 0 2 kings 9.22: and it came to passe when ioram saw iehu, that hee said, is it peace, iehu? what peace, said jehu to joram True 0.739 0.479 1.126




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers