Sermons concerning grace and temptations by ... Thomas Froysel.

Froysell, Thomas, d. ca. 1672
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40520 ESTC ID: R1406 STC ID: F2251
Subject Headings: Grace (Theology); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 31 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance. To you ] The word [ to you ] hath Emphasis in it: For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance. To you ] The word [ to you ] hath Emphasis in it: c-acp r-crq vhz, p-acp pno31 vmb vbi vvn, cc pns31 vmb vhi dc n1. p-acp pn22 ] dt n1 [ p-acp pn22 ] vhz n1 p-acp pn31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 13.11 (ODRV); Matthew 13.12 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 13.12 (Tyndale) - 0 matthew 13.12: for whosoever hath to him shall be geven: for whosoever hath, to him shall be given True 0.83 0.937 7.165
Matthew 13.12 (Geneva) - 0 matthew 13.12: for whosoeuer hath, to him shalbe giuen, and he shall haue abundance: for whosoever hath, to him shall be given True 0.761 0.942 2.867
Matthew 13.12 (AKJV) - 0 matthew 13.12: for whosoeuer hath, to him shall be giuen, and he shall haue more abundance: for whosoever hath, to him shall be given True 0.74 0.943 3.501
Matthew 13.12 (Vulgate) - 0 matthew 13.12: qui enim habet, dabitur ei, et abundabit: for whosoever hath, to him shall be given True 0.738 0.221 0.0
Matthew 13.12 (Geneva) - 0 matthew 13.12: for whosoeuer hath, to him shalbe giuen, and he shall haue abundance: for whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance. to you ] the word [ to you ] hath emphasis in it False 0.73 0.962 2.486
Matthew 13.12 (AKJV) - 0 matthew 13.12: for whosoeuer hath, to him shall be giuen, and he shall haue more abundance: for whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance. to you ] the word [ to you ] hath emphasis in it False 0.724 0.968 2.808
Matthew 25.29 (Geneva) matthew 25.29: for vnto euery man that hath, it shall be giuen, and he shall haue abundance, and from him that hath not, euen that he hath, shalbe taken away. for whosoever hath, to him shall be given True 0.724 0.625 3.566
Matthew 13.12 (ODRV) - 0 matthew 13.12: for he that hath, to him shal be giuen, and he shal abound: for whosoever hath, to him shall be given True 0.722 0.868 1.403
Matthew 25.29 (Tyndale) matthew 25.29: for vnto every man that hath shalbe geven and he shall have aboundance: and from him that hath not shalbe taken awaye even that he hath. for whosoever hath, to him shall be given True 0.72 0.581 3.184
Matthew 13.12 (Wycliffe) matthew 13.12: for it shal be youun to hym that hath, and he shal haue plente; but if a man hath not, also that thing that he hath shal be takun awei fro hym. for whosoever hath, to him shall be given True 0.707 0.394 1.735
Matthew 25.29 (AKJV) matthew 25.29: for vnto euery one that hath shall be giuen, and he shall haue abundance: but from him that hath not, shal be taken away, euen that which he hath. for whosoever hath, to him shall be given True 0.704 0.656 3.643
Matthew 25.29 (Tyndale) matthew 25.29: for vnto every man that hath shalbe geven and he shall have aboundance: and from him that hath not shalbe taken awaye even that he hath. for whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance. to you ] the word [ to you ] hath emphasis in it False 0.668 0.375 1.966
Matthew 25.29 (ODRV) matthew 25.29: for to euery one that hath shal be giuen, and he shal abound: but from him that hath not, that also which he seemeth to haue, shal be taken away from him. for whosoever hath, to him shall be given True 0.665 0.588 1.576
Matthew 13.12 (Tyndale) matthew 13.12: for whosoever hath to him shall be geven: and he shall have aboundance. but whosoever hath not: from hym shalbe takyn awaye even that he hath. for whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance. to you ] the word [ to you ] hath emphasis in it False 0.661 0.9 4.516
Matthew 25.29 (Geneva) matthew 25.29: for vnto euery man that hath, it shall be giuen, and he shall haue abundance, and from him that hath not, euen that he hath, shalbe taken away. for whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance. to you ] the word [ to you ] hath emphasis in it False 0.65 0.648 2.743
Matthew 25.29 (AKJV) matthew 25.29: for vnto euery one that hath shall be giuen, and he shall haue abundance: but from him that hath not, shal be taken away, euen that which he hath. for whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance. to you ] the word [ to you ] hath emphasis in it False 0.628 0.752 2.802
Matthew 13.12 (ODRV) matthew 13.12: for he that hath, to him shal be giuen, and he shal abound: but he that hath not, from him shal be taken away that also which he hath. for whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance. to you ] the word [ to you ] hath emphasis in it False 0.625 0.716 1.28
Matthew 25.29 (ODRV) matthew 25.29: for to euery one that hath shal be giuen, and he shal abound: but from him that hath not, that also which he seemeth to haue, shal be taken away from him. for whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance. to you ] the word [ to you ] hath emphasis in it False 0.617 0.32 1.053




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers