Sermons concerning grace and temptations by ... Thomas Froysel.

Froysell, Thomas, d. ca. 1672
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40520 ESTC ID: R1406 STC ID: F2251
Subject Headings: Grace (Theology); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3188 located on Page 167

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but have everlasting life. And in another place, And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men to me: but have everlasting life. And in Another place, And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men to me: cc-acp vhb j n1. cc p-acp j-jn n1, cc pns11, cs pns11 vbb vvn a-acp p-acp dt n1, vmb vvi d n2 p-acp pno11:
Note 0 Vers. 16. John 12. 32. Mark 16. 15. Vers. 16. Vers. 16. John 12. 32. Mark 16. 15. Vers. 16. np1 crd np1 crd crd n1 crd crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 12.32; John 12.32 (AKJV); John 3.15 (Tyndale); Mark 16.15; Mark 16.15 (Wycliffe); Mark 16.16
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 12.32 (AKJV) john 12.32: and i, if i be lifted vp from the earth, will draw all men vnto me. i be lifted up from the earth, will draw all men to me True 0.878 0.958 2.429
John 12.32 (AKJV) john 12.32: and i, if i be lifted vp from the earth, will draw all men vnto me. but have everlasting life. and in another place, and i, if i be lifted up from the earth, will draw all men to me False 0.878 0.958 2.429
John 12.32 (Geneva) john 12.32: and i, if i were lift vp from the earth, will drawe all men vnto me. but have everlasting life. and in another place, and i, if i be lifted up from the earth, will draw all men to me False 0.87 0.951 0.453
John 12.32 (Geneva) john 12.32: and i, if i were lift vp from the earth, will drawe all men vnto me. i be lifted up from the earth, will draw all men to me True 0.869 0.955 0.453
John 12.32 (Tyndale) john 12.32: and i yf i were lifte vp from the erthe will drawe all men vnto me. but have everlasting life. and in another place, and i, if i be lifted up from the earth, will draw all men to me False 0.841 0.911 0.217
John 12.32 (Tyndale) john 12.32: and i yf i were lifte vp from the erthe will drawe all men vnto me. i be lifted up from the earth, will draw all men to me True 0.824 0.931 0.217
John 3.15 (Tyndale) - 1 john 3.15: but have eternall lyfe. but have everlasting life. and in another place True 0.766 0.946 0.0
John 12.32 (Vulgate) john 12.32: et ego, si exaltatus fuero a terra, omnia traham ad meipsum. but have everlasting life. and in another place, and i, if i be lifted up from the earth, will draw all men to me False 0.731 0.402 0.0
John 12.32 (ODRV) john 12.32: and i, if i be exalted from the earth, wil draw al things to my self. but have everlasting life. and in another place, and i, if i be lifted up from the earth, will draw all men to me False 0.727 0.944 0.74
John 12.32 (Vulgate) john 12.32: et ego, si exaltatus fuero a terra, omnia traham ad meipsum. i be lifted up from the earth, will draw all men to me True 0.685 0.728 0.0
John 12.32 (ODRV) john 12.32: and i, if i be exalted from the earth, wil draw al things to my self. i be lifted up from the earth, will draw all men to me True 0.674 0.943 0.74
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. but have everlasting life. and in another place True 0.651 0.892 0.212
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. but have everlasting life. and in another place True 0.642 0.88 0.222
John 3.15 (Vulgate) john 3.15: ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. but have everlasting life. and in another place True 0.637 0.848 0.0
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. but have everlasting life. and in another place True 0.628 0.773 0.0
John 3.15 (ODRV) john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. but have everlasting life. and in another place True 0.618 0.881 0.222
John 6.47 (Vulgate) john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. but have everlasting life. and in another place True 0.616 0.783 0.0
John 6.47 (ODRV) john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. but have everlasting life. and in another place True 0.605 0.82 0.212




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 John 12. 32. John 12.32
Note 0 Mark 16. 15. Vers. 16. Mark 16.15; Mark 16.16