Sermons concerning grace and temptations by ... Thomas Froysel.

Froysell, Thomas, d. ca. 1672
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40520 ESTC ID: R1406 STC ID: F2251
Subject Headings: Grace (Theology); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 38 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That you know the mysteries of the Kingdom of Heaven: But 'tis given. He discovers the gift and Grace of God: That you know the Mysteres of the Kingdom of Heaven: But it's given. He discovers the gift and Grace of God: cst pn22 vvb dt n2 pp-f dt n1 pp-f n1: cc-acp pn31|vbz vvn. pns31 vvz dt n1 cc n1 pp-f np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 13.11 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 13.11 (ODRV) - 1 matthew 13.11: because to you it is giuen to know the mysteries of the kingdom of heauen: that you know the mysteries of the kingdom of heaven: True 0.874 0.934 4.524
Matthew 13.11 (ODRV) - 1 matthew 13.11: because to you it is giuen to know the mysteries of the kingdom of heauen: you know the mysteries of the kingdom of heaven: True 0.857 0.938 3.667
Matthew 13.11 (Vulgate) - 1 matthew 13.11: quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum: that you know the mysteries of the kingdom of heaven: True 0.819 0.783 0.0
Matthew 13.11 (Vulgate) - 1 matthew 13.11: quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum: you know the mysteries of the kingdom of heaven: True 0.812 0.78 0.0
Matthew 13.11 (Wycliffe) - 0 matthew 13.11: and he answeride, and seide to hem, for to you it is youun to knowe the priuytees of the kyngdom of heuenes; that you know the mysteries of the kingdom of heaven: True 0.746 0.21 0.0
Matthew 13.11 (Tyndale) - 1 matthew 13.11: it is geve vnto you to knowe the secretes of the kyngdome of heven but to the it is not geve you know the mysteries of the kingdom of heaven: True 0.714 0.791 0.0
Luke 8.10 (AKJV) - 0 luke 8.10: and he said, unto you it is giuen to know the mysteries of the kingdome of god: that you know the mysteries of the kingdom of heaven: but 'tis given. he discovers the gift and grace of god False 0.713 0.911 2.236
Matthew 13.11 (ODRV) - 1 matthew 13.11: because to you it is giuen to know the mysteries of the kingdom of heauen: that you know the mysteries of the kingdom of heaven: but 'tis given. he discovers the gift and grace of god False 0.709 0.924 3.365
Matthew 13.11 (AKJV) matthew 13.11: he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you to know the mysteries of the kingdome of heauen, but to them it is not giuen. that you know the mysteries of the kingdom of heaven: True 0.695 0.928 2.521
Matthew 13.11 (Vulgate) - 1 matthew 13.11: quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum: that you know the mysteries of the kingdom of heaven: but 'tis given. he discovers the gift and grace of god False 0.689 0.685 0.0
Matthew 13.11 (AKJV) matthew 13.11: he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you to know the mysteries of the kingdome of heauen, but to them it is not giuen. you know the mysteries of the kingdom of heaven: True 0.686 0.928 1.364
Matthew 13.11 (Geneva) matthew 13.11: and he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you, to know the secretes of the kingdome of heauen, but to the it is not giue. that you know the mysteries of the kingdom of heaven: True 0.661 0.9 1.016
Matthew 13.11 (Geneva) matthew 13.11: and he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you, to know the secretes of the kingdome of heauen, but to the it is not giue. you know the mysteries of the kingdom of heaven: True 0.654 0.892 0.436
Matthew 13.52 (AKJV) matthew 13.52: then said he vnto them, therefore euery scribe which is instructed vnto the kingdom of heauen, is like vnto a man that is an housholder, which bringeth foorth out of his treasure things new and old. that you know the mysteries of the kingdom of heaven: True 0.641 0.328 0.982
Matthew 13.11 (Tyndale) matthew 13.11: he answered and sayde vnto them: it is geve vnto you to knowe the secretes of the kyngdome of heven but to the it is not geve that you know the mysteries of the kingdom of heaven: True 0.637 0.848 0.0
Matthew 13.11 (AKJV) matthew 13.11: he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you to know the mysteries of the kingdome of heauen, but to them it is not giuen. that you know the mysteries of the kingdom of heaven: but 'tis given. he discovers the gift and grace of god False 0.63 0.899 1.085
Matthew 13.11 (Geneva) matthew 13.11: and he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you, to know the secretes of the kingdome of heauen, but to the it is not giue. that you know the mysteries of the kingdom of heaven: but 'tis given. he discovers the gift and grace of god False 0.614 0.828 0.171
Luke 8.10 (ODRV) luke 8.10: to whom he said: to you it is giuen to know the mysterie of the kingdom of god; but to the rest in parables, that seeing they may not see, and hearing may not vnderstand. that you know the mysteries of the kingdom of heaven: but 'tis given. he discovers the gift and grace of god False 0.604 0.848 2.674




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers