Of the descent of the Paraclet a sermon preach'd before the Right Honourable the Lord Mayor and court of aldermen at the Guild-Hall chappel, April 21, 1695, being the fourth Sunday after Easter / by Philip Falle ...

Falle, Philip, 1656-1742
Publisher: Printed for John Newton
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A40815 ESTC ID: R7090 STC ID: F339
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Skepticism;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 107 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and given me all Power in Heaven and in Earth . and given me all Power in Heaven and in Earth. cc vvn pno11 d n1 p-acp n1 cc p-acp n1.
Note 0 Mat. xxviii. 18. Mathew xxviii. 18. np1 crd. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 28.18; Matthew 28.18 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 28.18 (ODRV) - 1 matthew 28.18: al power is giuen to me in heauen and in earth. and given me all power in heaven and in earth True 0.833 0.917 0.616
Matthew 28.18 (Vulgate) - 1 matthew 28.18: data est mihi omnis potestas in caelo et in terra: and given me all power in heaven and in earth True 0.816 0.807 0.0
Matthew 28.18 (ODRV) - 1 matthew 28.18: al power is giuen to me in heauen and in earth. given me all power in heaven True 0.814 0.921 0.301
Matthew 28.18 (Tyndale) - 1 matthew 28.18: all power ys geve vnto me in heven and in erth. and given me all power in heaven and in earth True 0.798 0.805 0.288
Matthew 28.18 (Tyndale) - 1 matthew 28.18: all power ys geve vnto me in heven and in erth. given me all power in heaven True 0.797 0.851 0.288
Matthew 28.18 (Vulgate) - 1 matthew 28.18: data est mihi omnis potestas in caelo et in terra: given me all power in heaven True 0.79 0.876 0.0
Matthew 28.18 (Geneva) matthew 28.18: and iesus came, and spake vnto them, saying, all power is giuen vnto me, in heauen, and in earth. and given me all power in heaven and in earth True 0.745 0.933 0.504
Matthew 28.18 (AKJV) matthew 28.18: and iesus came, and spake vnto them, saying, all power is giuen vnto me in heauen and in earth. and given me all power in heaven and in earth True 0.734 0.939 0.504
Matthew 28.18 (Geneva) matthew 28.18: and iesus came, and spake vnto them, saying, all power is giuen vnto me, in heauen, and in earth. given me all power in heaven True 0.719 0.926 0.246
Matthew 28.18 (AKJV) matthew 28.18: and iesus came, and spake vnto them, saying, all power is giuen vnto me in heauen and in earth. given me all power in heaven True 0.71 0.931 0.246
Matthew 28.18 (Wycliffe) matthew 28.18: and jhesus cam nyy, and spak to hem, and seide, al power in heuene and in erthe is youun to me. given me all power in heaven True 0.63 0.344 0.238
Matthew 28.18 (Wycliffe) matthew 28.18: and jhesus cam nyy, and spak to hem, and seide, al power in heuene and in erthe is youun to me. and given me all power in heaven and in earth True 0.609 0.307 0.238




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. xxviii. 18. Matthew 28.18