LXXX sermons preached at the parish-church of St. Mary Magdalene Milk-street, London whereof nine of them not till now published / by the late eminent and learned divine Anthony Farindon ... ; in two volumes, with a large table to both.

Farindon, Anthony, 1598-1658
Publisher: Printed by Tho Roycroft for Richard Marriott
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40888 ESTC ID: R37327 STC ID: F429_VARIANT
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3611 located on Page 117

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Why should any man think it impossible to do the will of God? It is easier for a Camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, True, Why should any man think it impossible to do the will of God? It is Easier for a Camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the Kingdom of heaven, True, q-crq vmd d n1 vvb pn31 j pc-acp vdi dt n1 pp-f np1? pn31 vbz jc p-acp dt n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1 av p-acp dt j n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f n1, j,
Note 0 Matth. 19.24. Matthew 19.24. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 26.8; Acts 26.8 (Geneva); Ecclesiasticus 31.3 (Douay-Rheims); Ephesians 5.5; Luke 18.25 (Geneva); Mark 10.24; Matthew 19.12; Matthew 19.24; Matthew 5.3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, True 0.815 0.942 2.737
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, True 0.812 0.942 1.731
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, True 0.807 0.943 2.571
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, True 0.798 0.928 1.787
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, True 0.798 0.86 1.039
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, True 0.793 0.944 3.361
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, True 0.792 0.943 3.265
Matthew 19.24 (Tyndale) matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, True 0.783 0.89 1.385
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, True 0.739 0.272 0.0
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. why should any man think it impossible to do the will of god? it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, False 0.727 0.91 3.587
Luke 18.25 (Wycliffe) luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, True 0.725 0.39 0.693
Matthew 19.24 (Tyndale) - 1 matthew 19.24: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. why should any man think it impossible to do the will of god? it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, False 0.718 0.87 2.288
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. why should any man think it impossible to do the will of god? it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, False 0.714 0.788 1.785
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. why should any man think it impossible to do the will of god? it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, False 0.712 0.904 2.802
Matthew 19.24 (Vulgate) matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, True 0.712 0.379 0.0
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. why should any man think it impossible to do the will of god? it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, False 0.699 0.879 2.895
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. why should any man think it impossible to do the will of god? it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, False 0.697 0.93 4.718
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. why should any man think it impossible to do the will of god? it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, False 0.697 0.928 4.581
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. why should any man think it impossible to do the will of god? it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, False 0.69 0.922 3.574
Matthew 19.24 (Wycliffe) matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, True 0.686 0.325 0.616
Luke 18.25 (Wycliffe) luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. why should any man think it impossible to do the will of god? it is easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the kingdome of heaven, true, False 0.644 0.354 1.428




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 19.24. Matthew 19.24