Thrēnoikos the house of mourning furnished with directions for the hour of death ... delivered in LIII sermons preached at the funerals of divers faithfull servants of Christ / by Daniel Featly, Martin Day, John Preston, Ri. Houldsworth, Richard Sibbs, Thomas Taylor, doctors in divinity, Thomas Fuller and other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
Publisher: Printed by G Dawson and are to be sold by John Williams
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41017 ESTC ID: R30449 STC ID: F595
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12758 located on Page 385

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And so my bretheren she hath shewed her self a follower of those that through faith and patience inherit the Promise. And so my brethren she hath showed her self a follower of those that through faith and patience inherit the Promise. cc av po11 n2 pns31 vhz vvn po31 n1 dt n1 pp-f d cst p-acp n1 cc n1 vvi dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 6.12 (AKJV); Philippians 3.17 (Tyndale); Romans 16.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. and so my bretheren she hath shewed her self a follower of those that through faith and patience inherit the promise False 0.741 0.892 0.351
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. and so my bretheren she hath shewed her self a follower of those that through faith and patience inherit the promise False 0.738 0.843 1.647
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. and so my bretheren she hath shewed her self a follower of those that through faith and patience inherit the promise False 0.736 0.884 0.351
Hebrews 6.12 (Vulgate) hebrews 6.12: ut non segnes efficiamini, verum imitatores eorum, qui fide, et patientia haereditabunt promissiones. and so my bretheren she hath shewed her self a follower of those that through faith and patience inherit the promise False 0.717 0.206 0.0
Hebrews 6.12 (Tyndale) hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. and so my bretheren she hath shewed her self a follower of those that through faith and patience inherit the promise False 0.687 0.662 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers