John 11.21 (AKJV) |
john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. |
as we may see, verse 21, 22. then said martha to jesus, lord if thou haddest been here my brother had not died |
False |
0.891 |
0.952 |
1.949 |
John 11.21 (Geneva) |
john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. |
as we may see, verse 21, 22. then said martha to jesus, lord if thou haddest been here my brother had not died |
False |
0.882 |
0.949 |
1.88 |
John 11.21 (ODRV) |
john 11.21: martha therfore said to iesvs: lord if thou hadst been here, my brother had not died. |
as we may see, verse 21, 22. then said martha to jesus, lord if thou haddest been here my brother had not died |
False |
0.88 |
0.945 |
2.954 |
John 11.21 (Tyndale) |
john 11.21: then sayde martha vnto iesus: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: |
as we may see, verse 21, 22. then said martha to jesus, lord if thou haddest been here my brother had not died |
False |
0.86 |
0.903 |
2.287 |
John 11.21 (Wycliffe) |
john 11.21: therfor martha seide to jhesu, lord, if thou haddist be here, my brother hadde not be deed. |
as we may see, verse 21, 22. then said martha to jesus, lord if thou haddest been here my brother had not died |
False |
0.824 |
0.8 |
1.051 |
John 11.21 (Vulgate) |
john 11.21: dixit ergo martha ad jesum: domine, si fuisses hic, frater meus non fuisset mortuus: |
as we may see, verse 21, 22. then said martha to jesus, lord if thou haddest been here my brother had not died |
False |
0.807 |
0.273 |
0.367 |