Thrēnoikos the house of mourning furnished with directions for the hour of death ... delivered in LIII sermons preached at the funerals of divers faithfull servants of Christ / by Daniel Featly, Martin Day, John Preston, Ri. Houldsworth, Richard Sibbs, Thomas Taylor, doctors in divinity, Thomas Fuller and other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
Publisher: Printed by G Dawson and are to be sold by John Williams
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41017 ESTC ID: R30449 STC ID: F595
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13331 located on Page 404

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that thou shalt love me with all thy heart, and with all thy soul. And in Jer. 32.40. I will put my fear in their hearts, that they shall never depart from me. that thou shalt love me with all thy heart, and with all thy soul. And in Jer. 32.40. I will put my Fear in their hearts, that they shall never depart from me. cst pns21 vm2 vvi pno11 p-acp d po21 n1, cc p-acp d po21 n1. cc p-acp np1 crd. pns11 vmb vvi po11 n1 p-acp po32 n2, cst pns32 vmb av-x vvi p-acp pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 30.6; Deuteronomy 30.6 (Douay-Rheims); Jeremiah 32.40; Jeremiah 32.40 (Douay-Rheims); Matthew 22.37 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 32.40 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 32.40: and i will give my fear in their heart, that they may not revolt from me. i will put my fear in their hearts, that they shall never depart from me True 0.845 0.825 1.289
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. that thou shalt love me with all thy heart, and with all thy soul True 0.762 0.743 3.026
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. that thou shalt love me with all thy heart, and with all thy soul True 0.758 0.656 2.416
Jeremiah 32.40 (Geneva) jeremiah 32.40: and i wil make an euerlasting couenant with them, that i wil neuer turne away from them to doe them good, but i wil put my feare in their hearts, that they shall not depart from me. i will put my fear in their hearts, that they shall never depart from me True 0.75 0.882 0.0
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. that thou shalt love me with all thy heart, and with all thy soul True 0.747 0.831 1.954
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. that thou shalt love me with all thy heart, and with all thy soul True 0.746 0.804 1.896
Jeremiah 32.40 (AKJV) jeremiah 32.40: and i will make an euerlasting couenant with them, that i will not turne away from them, to doe them good, but i will put my feare in their hearts, that they shall not depart from mee. i will put my fear in their hearts, that they shall never depart from me True 0.736 0.867 0.0
Matthew 22.37 (Vulgate) - 1 matthew 22.37: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. that thou shalt love me with all thy heart, and with all thy soul True 0.735 0.255 0.0
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. that thou shalt love me with all thy heart, and with all thy soul True 0.732 0.8 4.596
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. that thou shalt love me with all thy heart, and with all thy soul True 0.705 0.718 2.026
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. that thou shalt love me with all thy heart, and with all thy soul True 0.705 0.718 2.026
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. that thou shalt love me with all thy heart, and with all thy soul True 0.691 0.258 0.298
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. that thou shalt love me with all thy heart, and with all thy soul True 0.686 0.293 0.282
Jeremiah 32.40 (Geneva) jeremiah 32.40: and i wil make an euerlasting couenant with them, that i wil neuer turne away from them to doe them good, but i wil put my feare in their hearts, that they shall not depart from me. that thou shalt love me with all thy heart, and with all thy soul. and in jer. 32.40. i will put my fear in their hearts, that they shall never depart from me False 0.679 0.779 0.426
Jeremiah 32.40 (AKJV) jeremiah 32.40: and i will make an euerlasting couenant with them, that i will not turne away from them, to doe them good, but i will put my feare in their hearts, that they shall not depart from mee. that thou shalt love me with all thy heart, and with all thy soul. and in jer. 32.40. i will put my fear in their hearts, that they shall never depart from me False 0.673 0.741 0.462
Jeremiah 32.40 (Douay-Rheims) jeremiah 32.40: and i will make an everlasting covenant with them, and will not cease to do them good: and i will give my fear in their heart, that they may not revolt from me. that thou shalt love me with all thy heart, and with all thy soul. and in jer. 32.40. i will put my fear in their hearts, that they shall never depart from me False 0.666 0.398 3.266




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jer. 32.40. Jeremiah 32.40