Thrēnoikos the house of mourning furnished with directions for the hour of death ... delivered in LIII sermons preached at the funerals of divers faithfull servants of Christ / by Daniel Featly, Martin Day, John Preston, Ri. Houldsworth, Richard Sibbs, Thomas Taylor, doctors in divinity, Thomas Fuller and other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
Publisher: Printed by G Dawson and are to be sold by John Williams
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41017 ESTC ID: R30449 STC ID: F595
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13629 located on Page 414

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I remember a policie of Saint Paul, in his Epistle he wrote to Philemon: he writes to him for the re-entertainment of a runnagate servant that he had begotten to God in his bonds, I Remember a policy of Saint Paul, in his Epistle he wrote to Philemon: he writes to him for the re-entertainment of a runagate servant that he had begotten to God in his bonds, pns11 vvb dt n1 pp-f n1 np1, p-acp po31 n1 pns31 vvd p-acp np1: pns31 vvz p-acp pno31 p-acp dt n1 pp-f dt n1 n1 cst pns31 vhd vvn p-acp np1 p-acp po31 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 6.23 (Douay-Rheims); 2 Samuel 6.23; Philemon 1.1 (ODRV); Philemon 1.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philemon 1.10 (Geneva) philemon 1.10: i beseeche thee for my sonne onesimus, whome i haue begotten in my bondes, he writes to him for the re-entertainment of a runnagate servant that he had begotten to god in his bonds, True 0.698 0.511 0.073
Philemon 1.10 (Tyndale) philemon 1.10: i beseche the for my sonne onesimus whom i begat in my bondes he writes to him for the re-entertainment of a runnagate servant that he had begotten to god in his bonds, True 0.697 0.209 0.0
Philemon 1.10 (AKJV) philemon 1.10: i beseech thee for my sonne onesimus, whome i haue begotten in my bonds, he writes to him for the re-entertainment of a runnagate servant that he had begotten to god in his bonds, True 0.687 0.515 1.135
Philemon 1.10 (ODRV) philemon 1.10: i beseech thee for my sonne whom i haue begotten in bands, onesimus, he writes to him for the re-entertainment of a runnagate servant that he had begotten to god in his bonds, True 0.684 0.357 0.076
Philemon 1.10 (Geneva) philemon 1.10: i beseeche thee for my sonne onesimus, whome i haue begotten in my bondes, i remember a policie of saint paul, in his epistle he wrote to philemon: he writes to him for the re-entertainment of a runnagate servant that he had begotten to god in his bonds, False 0.678 0.476 0.126
Philemon 1.10 (ODRV) philemon 1.10: i beseech thee for my sonne whom i haue begotten in bands, onesimus, i remember a policie of saint paul, in his epistle he wrote to philemon: he writes to him for the re-entertainment of a runnagate servant that he had begotten to god in his bonds, False 0.67 0.242 0.132
Philemon 1.10 (AKJV) philemon 1.10: i beseech thee for my sonne onesimus, whome i haue begotten in my bonds, i remember a policie of saint paul, in his epistle he wrote to philemon: he writes to him for the re-entertainment of a runnagate servant that he had begotten to god in his bonds, False 0.668 0.475 1.062




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers