In-Text |
Cyrus, and Alexander, and Caesar, were no way to be compared to him; for they subdued but mortal enemies, he immortal; they bodily, he ghostly; |
Cyrus, and Alexander, and Caesar, were no Way to be compared to him; for they subdued but Mortal enemies, he immortal; they bodily, he ghostly; |
np1, cc np1, cc np1, vbdr dx n1 pc-acp vbi vvn p-acp pno31; c-acp pns32 vvd p-acp j-jn n2, pns31 j; pns32 j, pns31 j; |
Note 0 |
O mors devorasti & devorata es, illius morte tu mortua es illius morte nos vivimus, gratias tibi agimus Christe salvator quod tam potentem adversarium dum occideris occidisti. Hier. epitaph. Nepotiam. Herodotus in Thaliâ, 〈 ◊ 〉-Ethiopes postquam mortuum aresecere gypse |
O mors devorasti & devorata es, Illius morte tu Mortua es Illius morte nos vivimus, gratias tibi agimus Christ salvator quod tam potentem adversarium dum occideris occidisti. Hier. epitaph. Nepotiam. Herodotus in Thaliâ, 〈 ◊ 〉-Ethiopes Postquam mortuum aresecere gypse |
fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1 n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. fw-la. np1 p-acp np1, 〈 sy np2 fw-la fw-la fw-la n1 |