Thrēnoikos the house of mourning furnished with directions for the hour of death ... delivered in LIII sermons preached at the funerals of divers faithfull servants of Christ / by Daniel Featly, Martin Day, John Preston, Ri. Houldsworth, Richard Sibbs, Thomas Taylor, doctors in divinity, Thomas Fuller and other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
Publisher: Printed by G Dawson and are to be sold by John Williams
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41017 ESTC ID: R30449 STC ID: F595
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16781 located on Page 509

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text a voice from Heaven struck all the living dead, saying, All flesh is grass, and the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, The grass withereth, &c. But here a voice from Heaven maketh all whole again, a voice from Heaven struck all the living dead, saying, All Flesh is grass, and the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, The grass withereth, etc. But Here a voice from Heaven makes all Whole again, dt n1 p-acp n1 vvd d dt j-vvg j, vvg, d n1 vbz n1, cc dt n1 cc n1 pp-f pn31, vbz p-acp dt n1 pp-f dt n1, dt n1 vvz, av p-acp av dt n1 p-acp n1 vvz d j-jn av,
Note 0 Esay 40.6 Isaiah 40.6 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.24 (ODRV); Isaiah 40.6; Revelation 14.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 1.24 (ODRV) - 1 1 peter 1.24: & al the glorie thereof as the floure of grasse. the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth True 0.849 0.519 0.0
1 Peter 1.24 (ODRV) - 1 1 peter 1.24: & al the glorie thereof as the floure of grasse. the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth, &c True 0.847 0.612 0.0
1 Peter 1.24 (ODRV) 1 peter 1.24: for al flesh is as grasse: & al the glorie thereof as the floure of grasse. the grasse is withered, and the floure thereof is fallen away. a voice from heaven struck all the living dead, saying, all flesh is grass, and the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth, &c True 0.803 0.399 0.0
1 Peter 1.24 (Geneva) 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glorie of man is as the flower of grasse. the grasse withereth, and the flower falleth away. a voice from heaven struck all the living dead, saying, all flesh is grass, and the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth, &c True 0.799 0.579 2.249
1 Peter 1.24 (AKJV) 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glory of man as the flowre of grasse: the grasse withereth, and the flowre thereof falleth away. a voice from heaven struck all the living dead, saying, all flesh is grass, and the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth, &c True 0.795 0.537 2.053
1 Peter 1.24 (Tyndale) 1 peter 1.24: for all flesshe is as grasse and all the glory of man is as the floure of grasse. the grasse widdereth and the flower falleth awaye a voice from heaven struck all the living dead, saying, all flesh is grass, and the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth, &c True 0.791 0.37 1.67
1 Peter 1.24 (AKJV) 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glory of man as the flowre of grasse: the grasse withereth, and the flowre thereof falleth away. the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth, &c True 0.79 0.616 2.173
1 Peter 1.24 (Tyndale) 1 peter 1.24: for all flesshe is as grasse and all the glory of man is as the floure of grasse. the grasse widdereth and the flower falleth awaye the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth, &c True 0.79 0.505 1.819
1 Peter 1.24 (Tyndale) 1 peter 1.24: for all flesshe is as grasse and all the glory of man is as the floure of grasse. the grasse widdereth and the flower falleth awaye the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth True 0.789 0.512 2.029
1 Peter 1.24 (AKJV) 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glory of man as the flowre of grasse: the grasse withereth, and the flowre thereof falleth away. the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth True 0.787 0.593 2.363
1 Peter 1.24 (Geneva) 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glorie of man is as the flower of grasse. the grasse withereth, and the flower falleth away. the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth, &c True 0.786 0.729 2.156
1 Peter 1.24 (Geneva) 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glorie of man is as the flower of grasse. the grasse withereth, and the flower falleth away. the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth True 0.784 0.692 2.42
Isaiah 40.6 (AKJV) - 4 isaiah 40.6: all flesh is grasse, and all the goodlinesse thereof is as the flowre of the field. a voice from heaven struck all the living dead, saying, all flesh is grass, and the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth, &c True 0.742 0.893 2.273
Psalms 103.15 (Geneva) psalms 103.15: the dayes of man are as grasse: as a flowre of the fielde, so florisheth he. the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth True 0.718 0.321 0.0
Psalms 103.15 (Geneva) psalms 103.15: the dayes of man are as grasse: as a flowre of the fielde, so florisheth he. the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth, &c True 0.716 0.375 0.0
Psalms 102.15 (ODRV) psalms 102.15: man, his daies are as grasse, as the floure of the filde so shal he florish. the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth, &c True 0.703 0.186 0.0
Psalms 103.15 (AKJV) psalms 103.15: as for man, his dayes are as grasse: as a flower of the field, so he flourisheth. the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth, &c True 0.699 0.406 3.687
Psalms 103.15 (AKJV) psalms 103.15: as for man, his dayes are as grasse: as a flower of the field, so he flourisheth. the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth True 0.698 0.382 3.934
Isaiah 40.6 (Geneva) isaiah 40.6: a voyce saide, crie. and he saide, what shall i crie? all flesh is grasse, and all the grace thereof is as the floure of the fielde. a voice from heaven struck all the living dead, saying, all flesh is grass, and the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth, &c True 0.684 0.769 0.0
Isaiah 40.6 (Douay-Rheims) isaiah 40.6: the voice of one, saying: cry. and i said: what shall i cry? all flesh is grass, and all the glory thereof as the flower of the held. a voice from heaven struck all the living dead, saying, all flesh is grass, and the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth, &c True 0.68 0.827 11.774
1 Peter 1.24 (Tyndale) 1 peter 1.24: for all flesshe is as grasse and all the glory of man is as the floure of grasse. the grasse widdereth and the flower falleth awaye a voice from heaven struck all the living dead, saying, all flesh is grass, and the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth, &c. but here a voice from heaven maketh all whole again, False 0.647 0.385 1.504
1 Peter 1.24 (Geneva) 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glorie of man is as the flower of grasse. the grasse withereth, and the flower falleth away. a voice from heaven struck all the living dead, saying, all flesh is grass, and the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth, &c. but here a voice from heaven maketh all whole again, False 0.639 0.655 1.441
1 Peter 1.24 (AKJV) 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glory of man as the flowre of grasse: the grasse withereth, and the flowre thereof falleth away. a voice from heaven struck all the living dead, saying, all flesh is grass, and the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth, &c. but here a voice from heaven maketh all whole again, False 0.637 0.641 1.457
1 Peter 1.24 (ODRV) 1 peter 1.24: for al flesh is as grasse: & al the glorie thereof as the floure of grasse. the grasse is withered, and the floure thereof is fallen away. a voice from heaven struck all the living dead, saying, all flesh is grass, and the glory or goodliness of it, is as the flower of the field, the grass withereth, &c. but here a voice from heaven maketh all whole again, False 0.637 0.508 0.0
Isaiah 40.6 (AKJV) isaiah 40.6: the voyce sayd; cry. and hee sayd; what shall i cry? all flesh is grasse, and all the goodlinesse thereof is as the flowre of the field. a voice from heaven struck all the living dead, saying, all flesh is grass True 0.634 0.524 0.224
Isaiah 40.6 (Geneva) isaiah 40.6: a voyce saide, crie. and he saide, what shall i crie? all flesh is grasse, and all the grace thereof is as the floure of the fielde. a voice from heaven struck all the living dead, saying, all flesh is grass True 0.61 0.482 0.216




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Esay 40.6 Isaiah 40.6