Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | servivi Berachel, word for word, I served in Rachel, that is for Rachel. Next they alleage the antecedents, together with the occasion of these words verse 12. here is the patience of the Saints, here are they that keep the commandements of God, | servivi Berachel, word for word, I served in Rachel, that is for Rachel. Next they allege the antecedents, together with the occasion of these words verse 12. Here is the patience of the Saints, Here Are they that keep the Commandments of God, | fw-la np1, n1 p-acp n1, pns11 vvn p-acp np1, cst vbz p-acp n1. ord pns32 vvi dt n2, av p-acp dt n1 pp-f d n2 n1 crd av vbz dt n1 pp-f dt n2, av vbr pns32 cst vvb dt n2 pp-f np1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Revelation 14.12 (AKJV) | revelation 14.12: here is the patience of the saints: here are they that keepe the commandements of god, and the faith of iesus. | here is the patience of the saints, here are they that keep the commandements of god, | True | 0.826 | 0.954 | 0.541 |
Revelation 14.12 (Geneva) | revelation 14.12: here is the patience of saints: here are they that keepe the commandements of god, and the fayth of iesus. | here is the patience of the saints, here are they that keep the commandements of god, | True | 0.818 | 0.951 | 0.541 |
Revelation 14.12 (ODRV) | revelation 14.12: here is the patience of saints, which keep the commandements of god and the faith of iesvs. | here is the patience of the saints, here are they that keep the commandements of god, | True | 0.792 | 0.929 | 0.568 |
Revelation 14.12 (Tyndale) | revelation 14.12: here is the pacience of saynctes. heare are they that kepe the commaundmentes and the fayth of iesu. | here is the patience of the saints, here are they that keep the commandements of god, | True | 0.765 | 0.839 | 0.0 |
Revelation 14.12 (Vulgate) | revelation 14.12: hic patientia sanctorum est, qui custodiunt mandata dei, et fidem jesu. | here is the patience of the saints, here are they that keep the commandements of god, | True | 0.72 | 0.802 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | verse 12. | Verse 12 |