Philippians 3.20 (AKJV) |
philippians 3.20: for our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, the lord iesus christ: |
our conversation is in heaven, from whence we look for a saviour |
True |
0.862 |
0.937 |
0.0 |
Philippians 3.20 (ODRV) |
philippians 3.20: but our conuersation is in heauen: whence also we expect the sauiour, our lord iesvs christ, |
our conversation is in heaven, from whence we look for a saviour |
True |
0.861 |
0.925 |
0.0 |
Philippians 3.20 (Geneva) |
philippians 3.20: but our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, euen the lord iesus christ, |
our conversation is in heaven, from whence we look for a saviour |
True |
0.855 |
0.93 |
0.0 |
Philippians 3.20 (Tyndale) |
philippians 3.20: but oure conversacion is in heven from whence we loke for a saveour enen the lorde iesus christ |
our conversation is in heaven, from whence we look for a saviour |
True |
0.788 |
0.902 |
0.0 |
Philippians 3.20 (Vulgate) |
philippians 3.20: nostra autem conversatio in caelis est: unde etiam salvatorem exspectamus dominum nostrum jesum christum, |
our conversation is in heaven, from whence we look for a saviour |
True |
0.787 |
0.525 |
0.0 |
Philippians 3.20 (AKJV) |
philippians 3.20: for our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, the lord iesus christ: |
and so in the very first ages of the new-testament, the apostle tells us that this is the use of their expectation: phil. 3.19. our conversation is in heaven, from whence we look for a saviour |
False |
0.754 |
0.859 |
0.0 |
Philippians 3.20 (Geneva) |
philippians 3.20: but our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, euen the lord iesus christ, |
and so in the very first ages of the new-testament, the apostle tells us that this is the use of their expectation: phil. 3.19. our conversation is in heaven, from whence we look for a saviour |
False |
0.748 |
0.852 |
0.0 |
Philippians 3.20 (ODRV) |
philippians 3.20: but our conuersation is in heauen: whence also we expect the sauiour, our lord iesvs christ, |
and so in the very first ages of the new-testament, the apostle tells us that this is the use of their expectation: phil. 3.19. our conversation is in heaven, from whence we look for a saviour |
False |
0.735 |
0.816 |
0.0 |
2 Corinthians 5.2 (Tyndale) |
2 corinthians 5.2: and herefore sigh we desyringe to be clothed with oure mansion which is from heven: |
our conversation is in heaven, from whence we look for a saviour |
True |
0.682 |
0.202 |
0.0 |
2 Corinthians 5.2 (Geneva) |
2 corinthians 5.2: for therefore we sighe, desiring to be clothed with our house, which is from heauen. |
our conversation is in heaven, from whence we look for a saviour |
True |
0.677 |
0.518 |
0.0 |
Philippians 3.20 (Tyndale) |
philippians 3.20: but oure conversacion is in heven from whence we loke for a saveour enen the lorde iesus christ |
and so in the very first ages of the new-testament, the apostle tells us that this is the use of their expectation: phil. 3.19. our conversation is in heaven, from whence we look for a saviour |
False |
0.673 |
0.609 |
0.0 |
2 Corinthians 5.2 (AKJV) |
2 corinthians 5.2: for in this we grone earnestly, desiring to be clothed vpo with our house, which is from heauen. |
our conversation is in heaven, from whence we look for a saviour |
True |
0.651 |
0.42 |
0.0 |