Thrēnoikos the house of mourning furnished with directions for the hour of death ... delivered in LIII sermons preached at the funerals of divers faithfull servants of Christ / by Daniel Featly, Martin Day, John Preston, Ri. Houldsworth, Richard Sibbs, Thomas Taylor, doctors in divinity, Thomas Fuller and other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
Publisher: Printed by G Dawson and are to be sold by John Williams
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41017 ESTC ID: R30449 STC ID: F595
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 411 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Who art thou (saith the Apostle) that judgest thy brother? we shall all stand before the Judgment seate of Christ. As if he should say; Who art thou (Says the Apostle) that Judges thy brother? we shall all stand before the Judgement seat of christ. As if he should say; q-crq vb2r pns21 (vvz dt n1) cst vv2 po21 n1? pns12 vmb d vvi p-acp dt n1 n1 pp-f np1. c-acp cs pns31 vmd vvi;
Note 0 2. Not to judge others. Rom. 14.10. 2. Not to judge Others. Rom. 14.10. crd xx pc-acp vvi n2-jn. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 4.17 (Vulgate); Romans 14.10; Romans 14.10 (ODRV); Romans 14.10 (Tyndale); Romans 14.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.10 (ODRV) romans 14.10: but thou, why iudgest thou thy brother? or thou, why doest thou despise thy brother? for we shal al stand before the iudgement seat of christ. who art thou (saith the apostle) that judgest thy brother? we shall all stand before the judgment seate of christ. as if he should say False 0.87 0.88 2.074
Romans 14.10 (AKJV) romans 14.10: but why doest thou iudge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? wee shall all stand before the iudgement seat of christ. who art thou (saith the apostle) that judgest thy brother? we shall all stand before the judgment seate of christ. as if he should say False 0.854 0.862 2.377
Romans 14.10 (Tyndale) romans 14.10: but why doest thou then iudge thy brother? other why doest thou despyse thy brother? we shall all be brought before the iudgement seate of christ. who art thou (saith the apostle) that judgest thy brother? we shall all stand before the judgment seate of christ. as if he should say False 0.841 0.854 2.509
Romans 14.10 (Geneva) romans 14.10: but why doest thou condemne thy brother? or why doest thou despise thy brother? for we shall all appeare before the iudgement seate of christ. who art thou (saith the apostle) that judgest thy brother? we shall all stand before the judgment seate of christ. as if he should say False 0.841 0.812 2.509
Romans 14.10 (ODRV) romans 14.10: but thou, why iudgest thou thy brother? or thou, why doest thou despise thy brother? for we shal al stand before the iudgement seat of christ. who art thou (saith the apostle) that judgest thy brother? we shall all stand True 0.819 0.749 3.226
Romans 14.10 (AKJV) romans 14.10: but why doest thou iudge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? wee shall all stand before the iudgement seat of christ. who art thou (saith the apostle) that judgest thy brother? we shall all stand True 0.802 0.812 4.027
Romans 14.10 (Tyndale) romans 14.10: but why doest thou then iudge thy brother? other why doest thou despyse thy brother? we shall all be brought before the iudgement seate of christ. who art thou (saith the apostle) that judgest thy brother? we shall all stand True 0.79 0.802 2.768
Romans 14.10 (Geneva) romans 14.10: but why doest thou condemne thy brother? or why doest thou despise thy brother? for we shall all appeare before the iudgement seate of christ. who art thou (saith the apostle) that judgest thy brother? we shall all stand True 0.76 0.674 2.768
Romans 14.10 (Vulgate) - 0 romans 14.10: tu autem quid judicas fratrem tuum? who art thou (saith the apostle) that judgest thy brother? we shall all stand True 0.759 0.256 0.0
Romans 14.10 (AKJV) romans 14.10: but why doest thou iudge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? wee shall all stand before the iudgement seat of christ. judgest thy brother? we shall all stand True 0.749 0.929 2.201
Romans 14.10 (ODRV) romans 14.10: but thou, why iudgest thou thy brother? or thou, why doest thou despise thy brother? for we shal al stand before the iudgement seat of christ. judgest thy brother? we shall all stand True 0.74 0.903 1.609
Romans 14.10 (Vulgate) romans 14.10: tu autem quid judicas fratrem tuum? aut tu quare spernis fratrem tuum? omnes enim stabimus ante tribunal christi. judgest thy brother? we shall all stand True 0.739 0.398 0.0
Romans 14.10 (Tyndale) romans 14.10: but why doest thou then iudge thy brother? other why doest thou despyse thy brother? we shall all be brought before the iudgement seate of christ. judgest thy brother? we shall all stand True 0.729 0.924 1.31
Romans 14.10 (Geneva) romans 14.10: but why doest thou condemne thy brother? or why doest thou despise thy brother? for we shall all appeare before the iudgement seate of christ. judgest thy brother? we shall all stand True 0.703 0.883 1.31
James 4.11 (AKJV) james 4.11: speake not euill one of another (brethren:) he that speaketh euill of his brother, and iudgeth his brother, speaketh euill of the law, and iudgeth the law: but if thou iudge the law, thou art not a doer of the law, but a iudge. who art thou (saith the apostle) that judgest thy brother? we shall all stand True 0.65 0.32 2.253




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 14.10. Romans 14.10