Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Ye have Belshazzar in Dan. 5. |
You have Belshazzar in Dan. 5. wondrous secure, carousing, and quaffing in the holy vessels that were taken out of the Temple of the house of God which was At Jerusalem, among his Princes and Nobles, his Wives and his Concubines, as if there would be no change of his estate, and Translation of his Empire. | pn22 vhb np1 p-acp np1 crd j j, vvg, cc vvg p-acp dt j n2 cst vbdr vvn av pp-f dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 r-crq vbds p-acp np1, p-acp po31 n2 cc n2-j, po31 n2 cc po31 ng1, c-acp cs pc-acp vmd vbi dx n1 pp-f po31 n1, cc n1 pp-f po31 n1. |
Note 0 | Dan. 5.3. | Dan. 5.3. | np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Daniel 5.3 (AKJV) | daniel 5.3: then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of god, which was at ierusalem, and the king and his princes, his wiues, and his concubines dranke in them. | quaffing in the holy vessels that were taken out of the temple of the house of god which was at jerusalem, amongst his princes and nobles, his wives and his concubines | True | 0.639 | 0.547 | 0.681 |
Daniel 5.3 (Geneva) | daniel 5.3: then were brought the golden vessels, that were taken out of the temple of the lords house at ierusalem, and the king and his princes, his wiues and his concubines dranke in them. | quaffing in the holy vessels that were taken out of the temple of the house of god which was at jerusalem, amongst his princes and nobles, his wives and his concubines | True | 0.638 | 0.366 | 0.325 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Dan. 5. | Daniel 5 | |
Note 0 | Dan. 5.3. | Daniel 5.3 |