Hosea 14.3 (Geneva) - 0 |
hosea 14.3: take vnto you words, and turne to the lord, and say vnto him, take away all iniquitie, and receiue vs graciously: |
take to you words, and say to the lord, receive us graciously |
True |
0.819 |
0.928 |
1.172 |
Hosea 14.2 (AKJV) - 0 |
hosea 14.2: take with you words, and turne to the lord, say vnto him, take away all iniquitie, and receiue vs graciously: |
take to you words, and say to the lord, receive us graciously |
True |
0.81 |
0.924 |
1.214 |
2 Kings 24.10 (Douay-Rheims) |
2 kings 24.10: but david's heart struck him, after the people were numbered: and david said to the lord: i have sinned very much in what i have done: but i pray thee, o lord, to take away the iniquity of thy servant, because i have done exceeding foolishly. |
so david, after the numbring of the people, i have done exceeding foolishly, but lord blot out, for give the sin of thy servant |
True |
0.769 |
0.588 |
6.278 |
1 Paralipomenon 21.8 (Douay-Rheims) |
1 paralipomenon 21.8: and david said to god: i have sinned exceedingly in doing this: i beseech thee take away the iniquity of thy servant, for i have done foolishly. |
so david, after the numbring of the people, i have done exceeding foolishly, but lord blot out, for give the sin of thy servant |
True |
0.761 |
0.219 |
2.857 |
1 Chronicles 21.8 (Geneva) |
1 chronicles 21.8: then dauid saide vnto god, i haue sinned greatly, because i haue done this thing: but now, i beseech thee, remooue the iniquitie of thy seruant: for i haue done very foolishly. |
so david, after the numbring of the people, i have done exceeding foolishly, but lord blot out, for give the sin of thy servant |
True |
0.755 |
0.172 |
0.357 |
Hosea 14.2 (AKJV) - 0 |
hosea 14.2: take with you words, and turne to the lord, say vnto him, take away all iniquitie, and receiue vs graciously: |
so david, after the numbring of the people, i have done exceeding foolishly, but lord blot out, for give the sin of thy servant: so god commandeth, hos. 14.2. take to you words, and say to the lord, receive us graciously |
False |
0.752 |
0.636 |
2.553 |
Hosea 14.3 (Geneva) - 0 |
hosea 14.3: take vnto you words, and turne to the lord, and say vnto him, take away all iniquitie, and receiue vs graciously: |
so david, after the numbring of the people, i have done exceeding foolishly, but lord blot out, for give the sin of thy servant: so god commandeth, hos. 14.2. take to you words, and say to the lord, receive us graciously |
False |
0.751 |
0.71 |
1.636 |
1 Chronicles 21.8 (AKJV) |
1 chronicles 21.8: and dauid saide vnto god, i haue sinned greatly, because i haue done this thing: but uow, i beseech thee, doe away the iniquitie of thy seruant, for i haue done very foolishly. |
so david, after the numbring of the people, i have done exceeding foolishly, but lord blot out, for give the sin of thy servant |
True |
0.75 |
0.27 |
0.339 |
2 Samuel 24.10 (AKJV) |
2 samuel 24.10: and dauids heart smote him, after that hee had numbred the people: and dauid sayde vnto the lord, i haue sinned greatly in that i haue done: and nowe i beseech thee, o lord, take away the iniquitie of thy seruant, for i haue done very foolishly. |
so david, after the numbring of the people, i have done exceeding foolishly, but lord blot out, for give the sin of thy servant |
True |
0.742 |
0.46 |
1.836 |
2 Samuel 24.10 (Geneva) |
2 samuel 24.10: then dauids heart smote him, after that he had numbred the people: and dauid said vnto the lord, i haue sinned exceedingly in that i haue done: therefore nowe, lord, i beseech thee, take away the trespasse of thy seruant: for i haue done very foolishly. |
so david, after the numbring of the people, i have done exceeding foolishly, but lord blot out, for give the sin of thy servant |
True |
0.728 |
0.47 |
1.911 |
Hosea 14.3 (Douay-Rheims) - 0 |
hosea 14.3: take with you words, and return to the lord, and say to him: |
take to you words, and say to the lord, receive us graciously |
True |
0.718 |
0.932 |
0.919 |
Hosea 14.3 (Douay-Rheims) |
hosea 14.3: take with you words, and return to the lord, and say to him: take away all iniquity, and receive the good: and we will render the calves of our lips. |
so david, after the numbring of the people, i have done exceeding foolishly, but lord blot out, for give the sin of thy servant: so god commandeth, hos. 14.2. take to you words, and say to the lord, receive us graciously |
False |
0.626 |
0.718 |
2.405 |