Thrēnoikos the house of mourning furnished with directions for the hour of death ... delivered in LIII sermons preached at the funerals of divers faithfull servants of Christ / by Daniel Featly, Martin Day, John Preston, Ri. Houldsworth, Richard Sibbs, Thomas Taylor, doctors in divinity, Thomas Fuller and other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
Publisher: Printed by G Dawson and are to be sold by John Williams
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41017 ESTC ID: R30449 STC ID: F595
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7650 located on Page 227

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I said in my heart (saith Solomon, Eccles. 2.2.) Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: I said in my heart (Says Solomon, Eccles. 2.2.) Go to now, I will prove thee with mirth, Therefore enjoy pleasure: pns11 vvd p-acp po11 n1 (vvz np1, np1 crd.) vvb p-acp av, pns11 vmb vvi pno21 p-acp n1, av vvb n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 2.1 (AKJV); Ecclesiastes 2.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 2.1 (AKJV) - 0 ecclesiastes 2.1: i said in mine heart, goe to now, i wil prooue thee with mirth, therfore enioy pleasure: i said in my heart (saith solomon, eccles. 2.2.) go to now, i will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure False 0.939 0.975 11.077
Ecclesiastes 2.1 (AKJV) - 0 ecclesiastes 2.1: i said in mine heart, goe to now, i wil prooue thee with mirth, therfore enioy pleasure: i said in my heart (saith solomon, eccles. 2.2.) go to now, i will prove thee with mirth True 0.891 0.935 9.772
Ecclesiastes 2.1 (Geneva) - 0 ecclesiastes 2.1: i said in mine heart, goe to nowe, i will proue thee with ioy: i said in my heart (saith solomon, eccles. 2.2.) go to now, i will prove thee with mirth True 0.869 0.953 7.899
Ecclesiastes 2.1 (Geneva) - 0 ecclesiastes 2.1: i said in mine heart, goe to nowe, i will proue thee with ioy: i said in my heart (saith solomon, eccles. 2.2.) go to now, i will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure False 0.867 0.958 7.069
Ecclesiastes 2.1 (Douay-Rheims) ecclesiastes 2.1: i said in my heart: i will go, and abound with delights, and enjoy good things. and i saw that this also was vanity. i said in my heart (saith solomon, eccles. 2.2.) go to now, i will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure False 0.721 0.304 7.25




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Eccles. 2.2. Ecclesiastes 2.2