Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | then may we say with old Simeon, Lord now lettest thou thy servant depart in peace; | then may we say with old Simeon, Lord now Lettest thou thy servant depart in peace; | av vmb pns12 vvb p-acp j np1, n1 av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 2.29 (AKJV) | luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. | then may we say with old simeon, lord now lettest thou thy servant depart in peace | False | 0.736 | 0.869 | 1.135 |
Luke 2.29 (Tyndale) | luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. | then may we say with old simeon, lord now lettest thou thy servant depart in peace | False | 0.709 | 0.833 | 0.761 |
Luke 2.29 (Geneva) | luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, | then may we say with old simeon, lord now lettest thou thy servant depart in peace | False | 0.703 | 0.819 | 1.1 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|