2 Peter 3.7 (AKJV) |
2 peter 3.7: but the heauens and the earth which are now, by the same word are kept in store, reserued vnto fire against the day of iudgement, and perdition of vngodly men. |
therefore the heaven and earth subsist, because they are reserv'd against the general conflagration |
False |
0.748 |
0.43 |
1.459 |
2 Peter 3.7 (Geneva) |
2 peter 3.7: but the heauens and earth, which are nowe, are kept by the same word in store, and reserued vnto fire against the day of condemnation, and of the destruction of vngodly men. |
therefore the heaven and earth subsist, because they are reserv'd against the general conflagration |
False |
0.738 |
0.583 |
1.419 |
2 Peter 3.7 (ODRV) |
2 peter 3.7: but the heauens which now are, and the earth, are by the same word kept in store, reserued to fire vnto the day of iudgement and of the perdition of the impious men. |
therefore the heaven and earth subsist, because they are reserv'd against the general conflagration |
False |
0.726 |
0.247 |
1.459 |
Genesis 1.1 (Geneva) |
genesis 1.1: in the beginning god created the heauen and the earth. |
therefore the heaven and earth subsist |
True |
0.707 |
0.664 |
1.302 |
Genesis 1.1 (AKJV) |
genesis 1.1: in the beginning god created the heauen, and the earth. |
therefore the heaven and earth subsist |
True |
0.707 |
0.572 |
1.302 |
Genesis 1.1 (ODRV) |
genesis 1.1: in the beginning god created heauen and earth. |
therefore the heaven and earth subsist |
True |
0.7 |
0.585 |
1.302 |
Genesis 2.4 (Vulgate) |
genesis 2.4: istae sunt generationes caeli et terrae, quando creata sunt, in die quo fecit dominus deus caelum et terram, |
therefore the heaven and earth subsist |
True |
0.668 |
0.378 |
0.0 |
Genesis 2.4 (ODRV) |
genesis 2.4: these are the generations of heauen & earth, when they were created in the day, when our lord god made the heauen, and the earth. |
therefore the heaven and earth subsist |
True |
0.66 |
0.562 |
1.575 |