Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and assembled themselves by troops in the harlots houses; they were as fed horses in the morning, every one neighd after his neighbours Wife. | and assembled themselves by troops in the harlots houses; they were as fed Horses in the morning, every one neighd After his neighbours Wife. | cc vvn px32 p-acp n2 p-acp dt ng1 n2; pns32 vbdr a-acp vvn n2 p-acp dt n1, d crd vvn p-acp po31 ng1 n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Jeremiah 5.8 (AKJV) | jeremiah 5.8: they were as fed horses in the morning: euery one neighed after his neighbours wife: | and assembled themselves by troops in the harlots houses; they were as fed horses in the morning, every one neighd after his neighbours wife | False | 0.838 | 0.901 | 7.012 |
Jeremiah 5.8 (Geneva) | jeremiah 5.8: they rose vp in the morning like fed horses: for euery man neyed after his neighbours wife. | and assembled themselves by troops in the harlots houses; they were as fed horses in the morning, every one neighd after his neighbours wife | False | 0.837 | 0.458 | 6.005 |
Jeremiah 5.8 (Douay-Rheims) | jeremiah 5.8: they are become as amorous horses and stallions, every one neighed after his neighbor's wife. | and assembled themselves by troops in the harlots houses; they were as fed horses in the morning, every one neighd after his neighbours wife | False | 0.729 | 0.284 | 2.209 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|