Womens speaking justified, proved and allowed of by the Scriptures, all such as speak by the spirit and power of the Lord Jesus and how women were the first that preached the tidings of the resurrection of Jesus, and were sent by Christ's own command, before he ascended to the Father, John 20:17.

Fox, Margaret Askew Fell, 1614-1702
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1666
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41072 ESTC ID: R31506 STC ID: F642
Subject Headings: Society of Friends -- Controversial literature; Women -- Religious aspects -- Christianity; Women in Christianity;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 77 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text remember how he said unto you when he was in Galilee, That the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, Remember how he said unto you when he was in Galilee, That the Son of Man must be Delivered into the hands of sinful men, vvb c-crq pns31 vvd p-acp pn22 c-crq pns31 vbds p-acp np1, cst dt n1 pp-f n1 vmb vbi vvn p-acp dt n2 pp-f j n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 24.6 (AKJV); Matthew 20.19 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 24.6 (AKJV) - 1 luke 24.6: remember how he spake vnto you when he was yet in galilee, remember how he said unto you when he was in galilee True 0.863 0.926 1.136
Luke 24.6 (ODRV) - 1 luke 24.6: remember how he spake to you, when he yet was in galilee, remember how he said unto you when he was in galilee True 0.857 0.924 1.209
Luke 24.6 (Geneva) - 1 luke 24.6: remember how he spake vnto you, when he was yet in galile, remember how he said unto you when he was in galilee True 0.81 0.912 0.766
Luke 24.6 (Wycliffe) - 1 luke 24.6: haue ye mynde, hou he spak to you, whanne he was yit in galile, remember how he said unto you when he was in galilee True 0.791 0.635 0.0
Matthew 17.22 (ODRV) matthew 17.22: and when they conuersed in galilee, iesvs said to them: the sonne of man is to be betraied into the hands of men: remember how he said unto you when he was in galilee, that the son of man must be delivered into the hands of sinful men, False 0.789 0.735 1.853
Matthew 17.22 (ODRV) - 1 matthew 17.22: the sonne of man is to be betraied into the hands of men: the son of man must be delivered into the hands of sinful men, True 0.777 0.916 2.447
Matthew 17.22 (AKJV) matthew 17.22: and while they abode in galilee, iesus said vnto them, the sonne of man shall be betraied into the hands of men: remember how he said unto you when he was in galilee, that the son of man must be delivered into the hands of sinful men, False 0.775 0.784 1.723
Luke 9.44 (AKJV) - 1 luke 9.44: for the sonne of man shall bee deliuered into the handes of men. the son of man must be delivered into the hands of sinful men, True 0.77 0.933 1.317
Matthew 17.22 (Geneva) matthew 17.22: and they being in galile, iesus said vnto them, the sonne of man shall be deliuered into the handes of men, remember how he said unto you when he was in galilee, that the son of man must be delivered into the hands of sinful men, False 0.764 0.861 0.563
Luke 9.44 (Geneva) - 1 luke 9.44: for it shall come to passe, that the sonne of man shalbe deliuered into the handes of men. the son of man must be delivered into the hands of sinful men, True 0.752 0.93 1.225
Matthew 17.22 (Tyndale) matthew 17.22: as they passed the tyme in galile iesus sayde vnto them: the sonne of man shalbe betrayed into the hondes of men remember how he said unto you when he was in galilee, that the son of man must be delivered into the hands of sinful men, False 0.718 0.223 0.525
John 7.9 (ODRV) john 7.9: when he had said these things, himself taried in galilee. remember how he said unto you when he was in galilee True 0.698 0.441 2.182
Matthew 17.22 (Geneva) matthew 17.22: and they being in galile, iesus said vnto them, the sonne of man shall be deliuered into the handes of men, the son of man must be delivered into the hands of sinful men, True 0.692 0.938 1.184
John 7.9 (Wycliffe) john 7.9: whanne he hadde seid these thingis, he dwelte in galilee. remember how he said unto you when he was in galilee True 0.689 0.343 0.331
Luke 24.6 (Tyndale) luke 24.6: he is not here: but is rysen. remember how he spake vnto you when he was yet with you in galile remember how he said unto you when he was in galilee True 0.686 0.899 0.722
Luke 24.7 (AKJV) luke 24.7: saying, the sonne of man must be deliuered into the hands of sinfull men, and be crucified, and the third day rise againe. the son of man must be delivered into the hands of sinful men, True 0.666 0.967 1.971
Matthew 17.22 (AKJV) matthew 17.22: and while they abode in galilee, iesus said vnto them, the sonne of man shall be betraied into the hands of men: the son of man must be delivered into the hands of sinful men, True 0.661 0.916 1.971
Luke 24.7 (Geneva) luke 24.7: saying, that the sonne of man must be deliuered into the hands of sinfull men, and be crucified, and the third day rise againe. the son of man must be delivered into the hands of sinful men, True 0.654 0.965 1.971
John 7.9 (AKJV) john 7.9: when he had said these words vnto them, he abode still in galilee. remember how he said unto you when he was in galilee True 0.653 0.469 2.058
Matthew 17.21 (Vulgate) matthew 17.21: conversantibus autem eis in galilaea, dixit illis jesus: filius hominis tradendus est in manus hominum: the son of man must be delivered into the hands of sinful men, True 0.628 0.565 0.0
Luke 9.44 (ODRV) luke 9.44: lay you in your hartes these wordes, for it shal come to passe that the sonne of man shal be deliuered into the hands of men. the son of man must be delivered into the hands of sinful men, True 0.606 0.921 1.91
Luke 24.7 (Tyndale) luke 24.7: sayinge: that the sonne of man must be delyvered into the hondes of synfull men and be crucified and the thyrde daye ryse agayne. the son of man must be delivered into the hands of sinful men, True 0.603 0.897 1.11




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers