Matthew 7.18 (Geneva) - 0 |
matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: |
an evil tree cannot bring forth good fruit, (saith our saviour) he doth not say, that an evill tree cannot be made good, |
True |
0.773 |
0.835 |
4.021 |
Matthew 7.18 (AKJV) |
matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. |
an evil tree cannot bring forth good fruit, (saith our saviour) he doth not say, that an evill tree cannot be made good, |
True |
0.771 |
0.729 |
5.978 |
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 |
matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: |
an evil tree cannot bring forth good fruit, (saith our saviour) he doth not say, that an evill tree cannot be made good, |
True |
0.752 |
0.654 |
1.846 |
Matthew 7.18 (ODRV) |
matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. |
an evil tree cannot bring forth good fruit, (saith our saviour) he doth not say, that an evill tree cannot be made good, |
True |
0.75 |
0.659 |
2.274 |
Matthew 7.18 (AKJV) |
matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. |
for (say i) how can a vain, evill, corrupt heart think good thoughts? an evil tree cannot bring forth good fruit, (saith our saviour) he doth not say, that an evill tree cannot be made good, |
False |
0.727 |
0.737 |
6.579 |
Matthew 7.18 (Geneva) |
matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. |
for (say i) how can a vain, evill, corrupt heart think good thoughts? an evil tree cannot bring forth good fruit, (saith our saviour) he doth not say, that an evill tree cannot be made good, |
False |
0.717 |
0.711 |
5.481 |
Matthew 7.18 (Vulgate) |
matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. |
an evil tree cannot bring forth good fruit, (saith our saviour) he doth not say, that an evill tree cannot be made good, |
True |
0.697 |
0.598 |
0.0 |
Matthew 7.18 (ODRV) |
matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. |
for (say i) how can a vain, evill, corrupt heart think good thoughts? an evil tree cannot bring forth good fruit, (saith our saviour) he doth not say, that an evill tree cannot be made good, |
False |
0.696 |
0.518 |
2.838 |
Luke 6.43 (AKJV) |
luke 6.43: for a good tree bringeth not foorth corrupt fruit: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. |
an evil tree cannot bring forth good fruit, (saith our saviour) he doth not say, that an evill tree cannot be made good, |
True |
0.674 |
0.645 |
4.001 |
Luke 6.43 (Geneva) |
luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. |
an evil tree cannot bring forth good fruit, (saith our saviour) he doth not say, that an evill tree cannot be made good, |
True |
0.67 |
0.633 |
2.166 |
Matthew 7.18 (Tyndale) |
matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: nor yet a bad tree can bringe forthe good frute. |
for (say i) how can a vain, evill, corrupt heart think good thoughts? an evil tree cannot bring forth good fruit, (saith our saviour) he doth not say, that an evill tree cannot be made good, |
False |
0.659 |
0.364 |
2.705 |
Luke 6.43 (Tyndale) |
luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. |
an evil tree cannot bring forth good fruit, (saith our saviour) he doth not say, that an evill tree cannot be made good, |
True |
0.656 |
0.508 |
2.115 |
Matthew 7.18 (Vulgate) |
matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. |
for (say i) how can a vain, evill, corrupt heart think good thoughts? an evil tree cannot bring forth good fruit, (saith our saviour) he doth not say, that an evill tree cannot be made good, |
False |
0.637 |
0.463 |
0.0 |
Luke 6.43 (ODRV) |
luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. |
an evil tree cannot bring forth good fruit, (saith our saviour) he doth not say, that an evill tree cannot be made good, |
True |
0.63 |
0.47 |
3.199 |
Luke 6.43 (AKJV) - 1 |
luke 6.43: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. |
for (say i) how can a vain, evill, corrupt heart think good thoughts? an evil tree cannot bring forth good fruit, (saith our saviour) he doth not say, that an evill tree cannot be made good, |
False |
0.621 |
0.682 |
4.439 |
Luke 6.43 (Geneva) |
luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. |
for (say i) how can a vain, evill, corrupt heart think good thoughts? an evil tree cannot bring forth good fruit, (saith our saviour) he doth not say, that an evill tree cannot be made good, |
False |
0.603 |
0.47 |
2.705 |