XXIX sermons on severall texts of Scripture preached by William Fenner.

Fenner, William, 1600-1640
Publisher: Printed by E T for John Stafford
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A41140 ESTC ID: R27369 STC ID: F710
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2071 located on Page 102

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text thou must first go and be reconciled to thy brother, and then offer thy guift, Matth. 5. So wouldst thou reprove thy neighbour? It may be there be somewhat out of order, some indisposednesse in thee, thou art not yet in case to set on this duty; thou must First go and be reconciled to thy brother, and then offer thy gift, Matthew 5. So Wouldst thou reprove thy neighbour? It may be there be somewhat out of order, Some indisposedness in thee, thou art not yet in case to Set on this duty; pns21 vmb ord vvi cc vbi vvn p-acp po21 n1, cc av vvb po21 n1, np1 crd av vmd2 pns21 vvi po21 n1? pn31 vmb vbi pc-acp vbi av av pp-f n1, d n1 p-acp pno21, pns21 vb2r xx av p-acp n1 pc-acp vvi p-acp d n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5; Matthew 5.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.24 (Geneva) - 1 matthew 5.24: first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. thou must first go and be reconciled to thy brother, and then offer thy guift, matth True 0.889 0.925 3.797
Matthew 5.25 (ODRV) matthew 5.25: leaue there thy offering before the altar, and goe first to be reconciled to thy brother: and then coming thou shalt offer thy guift. thou must first go and be reconciled to thy brother, and then offer thy guift, matth True 0.849 0.943 5.352
Matthew 5.24 (AKJV) matthew 5.24: leaue there thy gift before the altar, and goe thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. thou must first go and be reconciled to thy brother, and then offer thy guift, matth True 0.82 0.927 3.552
Matthew 5.24 (Tyndale) matthew 5.24: leue there thyne offrynge before the altre and go thy waye first and be reconcyled to thy brother and then come and offre thy gyfte. thou must first go and be reconciled to thy brother, and then offer thy guift, matth True 0.811 0.751 1.906
Matthew 5.24 (Vulgate) matthew 5.24: relinque ibi munus tuum ante altare, et vade prius reconciliari fratri tuo: et tunc veniens offeres munus tuum. thou must first go and be reconciled to thy brother, and then offer thy guift, matth True 0.792 0.194 0.0
Matthew 5.24 (Wycliffe) matthew 5.24: leeue there thi yifte bifor the auter, and go first to be recounselid to thi brothir, and thanne thou schalt come, and schalt offre thi yifte. thou must first go and be reconciled to thy brother, and then offer thy guift, matth True 0.784 0.204 0.261
Matthew 5.24 (Geneva) - 1 matthew 5.24: first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. thou must first go and be reconciled to thy brother, and then offer thy guift, matth. 5. so wouldst thou reprove thy neighbour? it may be there be somewhat out of order, some indisposednesse in thee, thou art not yet in case to set on this duty False 0.748 0.901 4.185
Matthew 5.25 (ODRV) matthew 5.25: leaue there thy offering before the altar, and goe first to be reconciled to thy brother: and then coming thou shalt offer thy guift. thou must first go and be reconciled to thy brother, and then offer thy guift, matth. 5. so wouldst thou reprove thy neighbour? it may be there be somewhat out of order, some indisposednesse in thee, thou art not yet in case to set on this duty False 0.726 0.876 5.666
Matthew 5.24 (AKJV) matthew 5.24: leaue there thy gift before the altar, and goe thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. thou must first go and be reconciled to thy brother, and then offer thy guift, matth. 5. so wouldst thou reprove thy neighbour? it may be there be somewhat out of order, some indisposednesse in thee, thou art not yet in case to set on this duty False 0.7 0.825 4.092
Matthew 5.24 (ODRV) matthew 5.24: if therfore thou offer thy guift at the altar, and there thou remember that thy brother hath ought against thee; thou must first go and be reconciled to thy brother, and then offer thy guift, matth True 0.679 0.533 4.474




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 5. Matthew 5