XXIX sermons on severall texts of Scripture preached by William Fenner.

Fenner, William, 1600-1640
Publisher: Printed by E T for John Stafford
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A41140 ESTC ID: R27369 STC ID: F710
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6850 located on Page 423

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therefore I said, surely they are poore, they are foolish, for they know not the way of the Lord. Therefore I said, surely they Are poor, they Are foolish, for they know not the Way of the Lord. av pns11 vvd, av-j pns32 vbr j, pns32 vbr j, c-acp pns32 vvb xx dt n1 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 5.3; Jeremiah 5.3 (AKJV); Jeremiah 5.3 (Geneva); Jeremiah 5.4; Jeremiah 5.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 5.4 (AKJV) - 0 jeremiah 5.4: therefore i said, surely these are poore, they are foolish: therefore i said, surely they are poore, they are foolish True 0.908 0.972 0.667
Jeremiah 5.4 (Geneva) jeremiah 5.4: therefore i saide, surely they are poore, they are foolish, for they know not the way of the lord, nor the iudgement of their god. therefore i said, surely they are poore, they are foolish, for they know not the way of the lord False 0.845 0.966 0.726
Jeremiah 5.4 (AKJV) jeremiah 5.4: therefore i said, surely these are poore, they are foolish: for they know not the way of the lord, nor the iudgement of their god. therefore i said, surely they are poore, they are foolish, for they know not the way of the lord False 0.836 0.969 1.332
Jeremiah 5.4 (AKJV) - 0 jeremiah 5.4: therefore i said, surely these are poore, they are foolish: they are poore, they are foolish True 0.817 0.924 0.243
Jeremiah 5.4 (Douay-Rheims) jeremiah 5.4: but i said: perhaps these are poor and foolish, that know not the way of the lord, the judgement of their god. therefore i said, surely they are poore, they are foolish, for they know not the way of the lord False 0.749 0.886 0.977
Jeremiah 5.4 (Vulgate) jeremiah 5.4: ego autem dixi: forsitan pauperes sunt et stulti, ignorantes viam domini, judicium dei sui. therefore i said, surely they are poore, they are foolish, for they know not the way of the lord False 0.729 0.258 0.0
Jeremiah 5.4 (Geneva) jeremiah 5.4: therefore i saide, surely they are poore, they are foolish, for they know not the way of the lord, nor the iudgement of their god. therefore i said, surely they are poore, they are foolish True 0.692 0.948 0.294
Isaiah 59.8 (AKJV) - 0 isaiah 59.8: the way of peace they know not, and there is no iudgement in their goings: they know not the way of the lord True 0.676 0.437 1.711
Romans 3.17 (ODRV) romans 3.17: and the way of peace they haue not knowen. they know not the way of the lord True 0.645 0.487 0.425
Jeremiah 5.4 (Geneva) jeremiah 5.4: therefore i saide, surely they are poore, they are foolish, for they know not the way of the lord, nor the iudgement of their god. they are poore, they are foolish True 0.638 0.891 0.196
Romans 3.17 (AKJV) romans 3.17: and the way of peace haue they not knowen. they know not the way of the lord True 0.638 0.467 0.425
Isaiah 59.8 (Geneva) isaiah 59.8: the way of peace they knowe not, and there is none equitie in their goings: they haue made them crooked paths: whosoeuer goeth therein, shall not knowe peace. they know not the way of the lord True 0.633 0.393 0.289
Romans 3.17 (Tyndale) romans 3.17: and the waye of peace they have not knowen. they know not the way of the lord True 0.632 0.314 0.0
Isaiah 59.8 (Douay-Rheims) isaiah 59.8: they have not known the way of peace, and there is no judgment in their steps: their paths are become crooked to them, every one that treadeth in them, knoweth no peace. they know not the way of the lord True 0.629 0.315 0.324
Romans 3.17 (Geneva) romans 3.17: and ye way of peace they haue not knowen. they know not the way of the lord True 0.616 0.494 0.404
Romans 3.17 (Vulgate) romans 3.17: et viam pacis non cognoverunt: they know not the way of the lord True 0.603 0.563 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers