A saints monument, or, The tomb of the righteous the foundation whereof was laid in a sermon preached at Knath in the county of Lincoln at the solemn interment of the corps of the right honourable and truly religious Lady Elizabeth, wife of the right honourable Francis, Lord Willughby, Baron of Parham, March 26, 1661, and since finished : whereunto is annexed her exemplary and unparalleled conversation / by Wil. Firth, M.A. and chaplain to the right honourable Francis Lord Willughby, Baron of Parham.

Firth, William
Publisher: Printed for Ed Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41342 ESTC ID: R32817 STC ID: F982
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 198 located on Page 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so when Paul got a clear sight of Christ, he could not tell that he was in the body, (NONLATINALPHABET) 2 Cor. 12. 2. whether in the body I cannot tell, so when Paul god a clear sighed of christ, he could not tell that he was in the body, () 2 Cor. 12. 2. whither in the body I cannot tell, av c-crq np1 vvd dt j n1 pp-f np1, pns31 vmd xx vvi cst pns31 vbds p-acp dt n1, () crd np1 crd crd cs p-acp dt n1 pns11 vmbx vvi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 12.2; 2 Corinthians 12.2 (AKJV); 2 Corinthians 12.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 12.2 (AKJV) - 0 2 corinthians 12.2: i knewe a man in christ aboue foureteene yeeres agoe, whether in the body, i cannot tell, or whether out of the body, i cannot tell, god knoweth: so when paul got a clear sight of christ, he could not tell that he was in the body, ( ) 2 cor. 12. 2. whether in the body i cannot tell, False 0.777 0.463 2.942
2 Corinthians 12.3 (AKJV) 2 corinthians 12.3: and i knew such a man (whether in the body, or out of the body, i cannot tell, god knoweth.) so when paul got a clear sight of christ, he could not tell that he was in the body, ( ) 2 cor. 12. 2. whether in the body i cannot tell, False 0.747 0.267 2.571
2 Corinthians 12.3 (Tyndale) 2 corinthians 12.3: and i knowe the same man (whether in the body or out of the body i cannot tell god knoweth) whether in the body i cannot tell, True 0.731 0.828 0.819
2 Corinthians 12.3 (Geneva) 2 corinthians 12.3: and i knowe such a man (whether in the body, or out of the body, i can not tell: god knoweth) whether in the body i cannot tell, True 0.711 0.808 0.819
2 Corinthians 12.3 (AKJV) 2 corinthians 12.3: and i knew such a man (whether in the body, or out of the body, i cannot tell, god knoweth.) so when paul got a clear sight of christ, he could not tell that he was in the body, ( ) 2 cor True 0.687 0.182 0.101
2 Corinthians 12.3 (ODRV) 2 corinthians 12.3: and i know such a man (whether in the body, or out of the body, i know not; god doth know) whether in the body i cannot tell, True 0.683 0.707 0.463
2 Corinthians 12.3 (AKJV) 2 corinthians 12.3: and i knew such a man (whether in the body, or out of the body, i cannot tell, god knoweth.) whether in the body i cannot tell, True 0.68 0.826 0.819
2 Corinthians 12.2 (Geneva) 2 corinthians 12.2: i know a man in christ aboue fourteene yeeres agone, (whether he were in the body, i can not tell, or out of the body, i can not tell: god knoweth) which was taken vp into the thirde heauen. so when paul got a clear sight of christ, he could not tell that he was in the body, ( ) 2 cor. 12. 2. whether in the body i cannot tell, False 0.678 0.364 2.714
2 Corinthians 12.3 (Vulgate) 2 corinthians 12.3: et scio hujusmodi hominem sive in corpore, sive extra corpus nescio, deus scit: whether in the body i cannot tell, True 0.626 0.478 0.0
2 Corinthians 12.2 (Geneva) 2 corinthians 12.2: i know a man in christ aboue fourteene yeeres agone, (whether he were in the body, i can not tell, or out of the body, i can not tell: god knoweth) which was taken vp into the thirde heauen. whether in the body i cannot tell, True 0.625 0.831 0.771
2 Corinthians 12.2 (AKJV) 2 corinthians 12.2: i knewe a man in christ aboue foureteene yeeres agoe, whether in the body, i cannot tell, or whether out of the body, i cannot tell, god knoweth: such a one, caught vp to the third heauen. whether in the body i cannot tell, True 0.618 0.869 0.786




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 12. 2. 2 Corinthians 12.2