A saints monument, or, The tomb of the righteous the foundation whereof was laid in a sermon preached at Knath in the county of Lincoln at the solemn interment of the corps of the right honourable and truly religious Lady Elizabeth, wife of the right honourable Francis, Lord Willughby, Baron of Parham, March 26, 1661, and since finished : whereunto is annexed her exemplary and unparalleled conversation / by Wil. Firth, M.A. and chaplain to the right honourable Francis Lord Willughby, Baron of Parham.

Firth, William
Publisher: Printed for Ed Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41342 ESTC ID: R32817 STC ID: F982
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2104 located on Page 173

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text There is a sad wo. 1 Corinth. 9. 16. Yea Vae mihi si non Evangelizavero. Wo is me if I preach not the Gospel. There is a sad woe. 1 Corinth. 9. 16. Yea Vae mihi si non Evangelize. Woe is me if I preach not the Gospel. pc-acp vbz dt j n1. crd np1. crd crd uh fw-la fw-la fw-la fw-fr np1. n1 vbz pno11 cs pns11 vvb xx dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 9.16; 1 Corinthians 9.16 (Tyndale); Jeremiah 1.17; Jeremiah 1.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 9.16 (Tyndale) - 2 1 corinthians 9.16: wo is it vnto me yf i preache not the gospell. there is a sad wo. 1 corinth. 9. 16. yea vae mihi si non evangelizavero. wo is me if i preach not the gospel False 0.881 0.891 4.743
1 Corinthians 9.16 (Geneva) 1 corinthians 9.16: for though i preach the gospel, i haue nothing to reioyce of: for necessitie is laid vpon me, and woe is vnto me, if i preach not the gospel. there is a sad wo. 1 corinth. 9. 16. yea vae mihi si non evangelizavero. wo is me if i preach not the gospel False 0.819 0.314 2.19
1 Corinthians 9.16 (AKJV) 1 corinthians 9.16: for though i preach the gospel, i haue nothing to glorie of: for necessitie is laid vpon mee, yea, woe is vnto me, if i preach not the gospel. there is a sad wo. 1 corinth. 9. 16. yea vae mihi si non evangelizavero. wo is me if i preach not the gospel False 0.814 0.436 3.56
1 Corinthians 9.16 (ODRV) - 2 1 corinthians 9.16: for woe is to me if i euangelize not. there is a sad wo. 1 corinth. 9. 16. yea vae mihi si non evangelizavero. wo is me if i preach not the gospel False 0.796 0.788 0.791
1 Corinthians 9.16 (ODRV) - 2 1 corinthians 9.16: for woe is to me if i euangelize not. vae mihi si non evangelizavero. wo is me True 0.792 0.877 0.0
1 Corinthians 9.16 (Vulgate) - 2 1 corinthians 9.16: vae enim mihi est, si non evangelizavero. vae mihi si non evangelizavero. wo is me True 0.787 0.962 7.417
1 Corinthians 9.16 (Vulgate) - 2 1 corinthians 9.16: vae enim mihi est, si non evangelizavero. there is a sad wo. 1 corinth. 9. 16. yea vae mihi si non evangelizavero. wo is me if i preach not the gospel False 0.78 0.94 8.044
1 Corinthians 9.16 (Tyndale) - 2 1 corinthians 9.16: wo is it vnto me yf i preache not the gospell. vae mihi si non evangelizavero. wo is me True 0.747 0.842 2.03
1 Corinthians 9.16 (Geneva) 1 corinthians 9.16: for though i preach the gospel, i haue nothing to reioyce of: for necessitie is laid vpon me, and woe is vnto me, if i preach not the gospel. vae mihi si non evangelizavero. wo is me True 0.688 0.611 0.0
1 Corinthians 9.16 (AKJV) - 1 1 corinthians 9.16: for necessitie is laid vpon mee, yea, woe is vnto me, if i preach not the gospel. vae mihi si non evangelizavero. wo is me True 0.687 0.757 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Corinth. 9. 16. 1 Corinthians 9.16